TransLiteral Foundation
Don't follow traditions blindly or don't assume a superstition either.
Don't be intentionally ignorant. Ask us!! Make Informed Religious Decisions!!
संस्कृत सूची|संस्कृत साहित्य|पुराण|श्री नारदीयमहापुराणम् : पूर्वभागः|
अष्टचत्वारिंशोऽध्यायः

श्री नारदीयमहापुराणम् - अष्टचत्वारिंशोऽध्यायः

`नारदपुराण’ में शिक्षा, कल्प, व्याकरण, ज्योतिष, और छन्द-शास्त्रोंका विशद वर्णन तथा भगवानकी उपासनाका विस्तृत वर्णन है।


अष्टचत्वारिंशोऽध्यायः
नारद उवाच ॥
श्रुतं मया महामाग तापत्रयचिकित्सितम् ॥ तथापि मे मनो भ्रांतं न स्थिंतिं लभतेंऽजसा ॥१॥
आत्मव्यतिक्रमं ब्रह्मन्दुर्जनाचरितं कथम् ॥ सोढुं शक्येत मनुजैस्तन्ममाख्याहि मानद ॥२॥
सूत उवाच ॥
तच्छुत्वा नारदेनोक्तं सनंदन ॥ उवाच हर्षसंयुक्त स्मरन्भरतचेष्टितम् ॥३॥
सनंदन उवाच ॥
अन्न ते कथयिष्यामि इतिहासं पुरात नम् ॥ यं श्रृत्वा त्वन्मनो भ्रांतमास्थानं लभते भृशम् ॥४॥
आसीत्पुरा मुनिश्रेष्ठ भरतो नाम भूपतिः ॥ आर्षभो यस्य नाम्नेदं भारतं खण्डमुच्यते ॥५॥
स राजा प्राप्तराज्यस्तु पितृपैतामहं क्रमात् ॥ पालयामास धर्मेण पितृवद्रंजयन् प्रजाह ॥६॥
इजे विविधैर्यज्ञैर्भगवंतमधोक्षजम् ॥ सर्वदेवात्मकं ध्यायव्रानाकर्मसु तन्मतिः ॥७॥
ततः समुत्पाद्य सुतान्विरक्तो विषयेषु सः ॥ मुक्ता राज्यं ययौ विद्वान्पुलस्त्यपुलहाश्रमम् ॥८॥
शालग्रामं महाक्षेत्रं मुमुक्षुजनसेवितम् ॥ तत्रासौ तापसो भूत्वा विष्णोराराधनं मुने ॥९॥
चकार भक्तिभावेन यथालब्धसपर्यया ॥ नित्यं प्रातः समाप्लुत्य निर्मर्लेऽभसि नारद ॥१०॥
उपतिष्ठेद्रविं भक्तया गृणन्ब्रह्माक्षरं परम् ॥ अथाश्रमे समागत्य वासुदेवं जगत्पतिम् ॥११॥
समाह्रतैः स्वयं द्रव्यैः समित्कुशमृदादिभिः ॥ फलैः पुष्पैस्तथा पत्रैस्तुलस्याः स्वच्छवारीभिः ॥१२॥
पूजयन्प्रयतो भूत्वा प्रसरसंप्लुतः सचैकदा महाभागः स्त्रात्वा प्रातः समाहितः ॥१३॥
चक्रनद्यां जपंस्तस्थौ मुहूर्तत्रमंबुनि ॥ अथाजगाम तत्तीरं जलं पातुं पिपासिता ॥१४॥
आसन्नप्रसवा ब्रह्मन्नैकैव हरिणी वनात् ॥ ततः समभवत्तत्र पीतप्राये जले तया ॥१५॥
सिंहस्य नादः सुमहाम् सर्वप्राणिभयंकरः ॥ ततः सा सिंहसन्नादादुत्लुता निम्रगातटम ॥१६॥
अत्युच्चारोहणेनास्या नद्यां गर्भः पपात ह ॥ तमुह्यमानं वेगेन वीचिमालापरिप्लुतम् ॥१७॥
जग्राह भरतो गर्भात्पतितं मृतपोतकम् ॥ गर्भप्रच्युतिदुःखेन प्रोत्तुंगाक्रणेनचा ॥१८॥
मुनीन्द्र सा तु हरिणी निपपात ममार च ॥ हरिणीं तां विलोक्याथ विपन्नां नृपतापसः ॥१९॥
मृगपोतं समा गुह्य स्वमाश्रममुपागतः ॥ चकारानुदिनं चासौ मृगपोतस्य वै  नृपः ॥२०॥
पीषणं पुष्यमाण्श्व स तेन ववृधे मुने ॥ चचाराश्रमपर्यंतं तृणानि गहनेषु सः ॥२१॥
दूरं गत्वा च शार्दूलत्रासादभ्याययौ पुनः ॥ प्रातर्गत्वातिदूरं च सायामायात्यथाश्रमम् ॥२२॥
पुनश्व भरतस्याभूदाश्रमस्यो टजांतरे ॥ तस्यस्मिन्मृगे दूरसमीपपरिवर्तीनि ॥२३॥
आसीच्चेतः सभासक्तं न तथा ह्यच्युते मुने ॥ विमुक्तराज्यतनयः प्रोज्झिताशेषबांधवः ॥२४॥
ममत्व स चकारोच्चैस्तस्मिन्हरिणपोतके ॥ किं वृकैभक्षितो ग्याधैः किं सिंहेन निपातिसः ॥२५॥
चिरायमाणे निष्कांते तस्यासीदिति मानसम् ॥ प्रीतिप्रसन्नवदनः पार्श्वस्थे चाभवन्मृगे ॥२६॥
समाधिभंगस्तगासीन्ममत्वाकृष्टमानसः ॥ कालेन गच्छता सोऽभ कालं चक्रे महीपतिः॥२७॥
पितेव सास्त्रं पुत्रेण मृगपातेन वीक्षितः ॥ मृगमेघ तदाद्राक्षीत्यजाप्राणानसावपि ॥२८॥
मृगो बभूव न मुने तादृशीं भावनां गतः ॥ जाति स्मरत्वादुद्विग्रः संसारस्य द्विजोत्तम ॥२९॥
विहाय मातरं भूयः शालग्राममुपाययी ॥ शुष्कैस्तृणैस्तथा पर्णैः स कुर्वन्नान्मपोषणम् ॥३०॥
मृग त्वहेतुभूतस्य कर्मणो निष्कृति यर्यौ ॥ तत्र चोत्सृष्टदेहोऽसौ जज्ञे जातिस्मरो द्विजः ॥३१॥
सदाचारवतां शुद्धे योगिनां प्रभरे कुले ॥ सर्वविज्ञान संपन्नः सर्वशास्त्रार्थतत्त्ववित् ॥३२॥
अपश्यत्स मुनिश्रेष्ठ स्वात्मनं प्रकृतेः परम् ॥ आत्मनोधिगज्ञानद्देवादीनि महामुने ॥३३॥
सर्वभूतान्यभे देन ददर्श स महामतिः ॥ न पपाठ गुरुप्रोक्तं कृतोपनयनः श्रुतम् ॥३४॥
न ददर्श च कर्मणि शस्त्राणि जगृहे न च ॥ उक्तोऽपि बहुशः किंचिज्जंड वाक्यमभाषत ॥३५॥
तदप्यसंस्कारगुणं ग्रामभाषोक्तिसंयुतम् ॥ अपद्धस्तवपुः सोऽपि मलिनांबर धृङ्‍ मुने ॥३६॥
क्लिन्नदंतांतरः सर्वेः परिभूतः स नागरैः ॥ संमानेन परां हानिं योगर्द्धे कुरुते यतः ॥३७॥
जनेनावमतो योगी योगसिद्धिं च विंदति ॥ तस्माच्चरेत् वै योगी सतां धर्मदूषयन् ॥३८॥
जना यथावमन्यर्युगच्छेयुर्नैव संगतिम् ॥ हिरण्यर्भवचनं विचिंत्येत्थं महामतिः ॥३९॥
आत्मानः दर्शयामास जडोन्मत्ताकृतिं जने ॥ भुक्ते कुल्माषवटकान् शाकं त्रन्यफलं कणान् ॥४०॥
यद्यदाप्नोति स बहूनत्ति वै कालसंभवम् ॥ पितर्युपरते सोऽथ भ्रातृभ्रातृव्यबांधवैः ॥४१॥
कारितः क्षेत्रकर्मादि कदन्नाहारपोषितः ॥ सरुक्षपीनावयवो जडकारी च कर्मणि ॥४२॥
सर्वलोकोपकरणं बभूवाहारवेतनः ॥ तं तादृशमंसस्कारं विप्राकृतिचेष्टतम् ॥४३॥
क्षत्ता सौवीरराज्यस्य विष्टियोग्यममन्यत ॥ स राजा शिबिकारुढो गतुं कृतमतिर्द्विज ॥४४॥
बभूवेक्षुमतीतीरे कपिलर्षेर्वराश्रमम् ॥ श्रेयः किमत्र संसारे दुःखप्राये नृणामिति ॥४५॥
प्रष्टुं तं मोक्षधर्मज्ञं कपिलाख्यं महामुनिम् ॥ उवाच शिबिकामस्य क्षर्त्तुवचचोदितः ॥४६॥
नृणां विष्टिगृहीतानान्येषां सोऽपि मध्यगः ॥ गृहीतो विष्टिना विप्र सर्वज्ञानैकभाजनम् ॥४७॥
जातिस्मरोऽसौ पापस्य क्षयकाम उवाह ताम् ॥ ययौ जडगतिस्तत्र युगमात्रावलोकनम् ॥४८॥
कुर्वन्मतिमताम श्रेष्टस्ते त्वन्ते वरितं ययुः ॥ विलोक्य नृपतिः सोऽथं विषमं शिबिकागतम् ॥४९॥
किमेत दित्याह समं गम्यतां शिबिकावहाः ॥ पुनस्तथैव शिबिकं विलोक्य विषमां हसन् ॥५०॥
नृपः किमेऽदित्याह भवद्धिर्गभ्यतेऽन्यथा ॥ भूपतेर्वदतस्तस्य श्रुत्वेत्थं बहुशो वचः ॥ शिबिकावाहकाः प्रोचुरयं यातीत्यसत्वरम् ॥५१॥
राजोवाच ॥ किं श्रांतोऽस्यल्पमध्वानं त्वयोढा शिबिका मम ॥ किमायाससहो न त्वं पीवा नासि निरीक्ष्यसे ॥५२॥
ब्राह्मण उवाच ॥
नाहं पीवा न चैवोढा शिबिका भवतो मया ॥ नश्रांतोऽस्मि न चायासो वोढान्योऽस्ति महीपते ॥५३॥
राजोवाच ॥ प्रत्यक्षं दृश्यते पीवा त्वद्यापि शिबिका त्वयि ॥ श्रमश्व भारो द्वहने भवत्येव हि देहिनाम् ॥५४॥
ब्राह्मण उवाच ॥
प्रत्यक्षं भवता भूप यद्दष्टं मम तद्वद ॥ बलवानबलश्चेति वाच्यं पश्चद्विशेषणम् ॥५५॥
त्वयोढा शिभिका चेति त्वय्यद्यापि च संस्थितो॥ मिथ्या तदप्यत्र भवान् श्रृणोतु वचनं मम ॥५६॥
भूमौ पादयुगं चाथ जंघे पादद्वये स्थिते ॥ ऊरु जंघाद्वयावस्थौ तदाधारं तथोदरम् ॥५७॥
वक्षस्थलं तथा बाहू स्कंधौ चोदरसंस्थितौ ॥ स्कंधाश्रितेयं शिबिका ममाधारोऽत्र किंकृतः ॥५८॥
शिबिकायां स्थितं चेदं देहं त्वदुपलक्षितम् ॥ तत्र त्वमहमप्यत्रेत्युच्यते चेदमन्यथा ॥५९॥
अहं त्वं च तथान्ये च भूतैह्याश्व पार्थिव ॥ गुणप्रवाहपतितो भूतवर्गोऽपि यात्ययम् ॥६०॥
कर्मवश्या गुणाश्वैते सत्त्वाद्याः पृथिवीपते ॥ अविद्यासंचितं कमतिच्चाशेषषु जंतुषु ॥६१॥
आत्मा शुद्धोऽक्षरः शांतो निर्गुणः प्रकृते परः ॥ प्रवृद्धयपचयौ नस्त एकस्याखिलजंतषु ॥६२॥
यदा नोपचयस्तस्य नचैवापचयो नृप ॥ तदापि बालिशोऽसि त्वं कया युक्तया त्वयोरितम् ॥६३॥
भूपादजंघाकट्यूरुजठरादिषु संस्थिता ॥ शिबिकेयं यदा स्कंधे भारः समस्त्वया ॥६४॥
तथान्यजंतुभिर्भूप शिबिकोढा न केव लम् ॥ शैलद्रुमगृहोत्थोऽपि पृथिवीसंभवोऽपि च ॥६५॥
यथा पुंसः पृथग्भावः प्राकृतैः करणैर्नृप ॥ सोढव्य सुमहान्भाः कतमो नृप ते मया ॥६६॥
यद्दव्यो शिबिका चेयं तद्दव्यो भूतसंग्रहः ॥ भवतो मेऽखिलस्यास्य समत्वेनोपबृंहितः ॥६७॥
सनंदन उवाच ॥
एवमुक्ताऽभवन्मौनी स वहञ्शिबिकां द्विजः ॥ सोऽपि राजाऽवतीर्योर्व्यां तत्पादौ जगृहे त्वरन् ॥६८॥
राजोवाच ॥
भो भो विसृज्य शिबिकां प्रसादं कुरु मे द्विज ॥ कथ्यतां को भवानत्र जाल्मरुपधरः स्थितः ॥६९॥
यो भवान्यदपत्यं वा यदागमनकारणम् ॥ तत्सर्वं कथ्यताम विद्वन्मह्यं शुश्रूषवे त्वया ॥७०॥
ब्राह्मण उवाच ॥
श्रूयतां कोऽहमित्येतद्वक्तुं भूप न शक्यते ॥ उपयोगनिमित्तं च सर्वत्रागमनक्रिया ॥७१॥
सुखदुःखोपभोगौ तु तौ देहाद्युपपादकौ ॥ धर्माधर्मौद्धवौ भोक्तुं जंतुर्देहादिमृच्छति ॥७२॥
सर्वस्यैव हि भूपाल जंतोः सर्वत्र कारणम् ॥ धर्मोधर्मौ यतस्तस्मात्कारणं पृच्छयते कुतः ॥७३॥
राजोवाच ॥ धर्माधर्मौ न संदेहः सर्वकार्येषु कारणम् ॥ उपभोगनिमित्तं च देहाद्देहांतरागमः ॥७४॥
यत्त्वेतद्धवता प्रोक्तं कोऽहमित्येतदात्मनः वक्तुं न शक्यते श्रोतुं तन्ममेच्छा प्रवर्तते ॥७५॥
योऽति योऽहमिति ब्रह्मन्कथं वक्तुं न शक्यते ॥ आत्मन्येव न दोषाय शब्दोऽहमिति यो द्विज ॥७६॥
ब्राह्मण उवाच ॥ शब्दोऽहमिति दोषाय नात्मनेवं तथैव तत् ॥ अनात्मन्यात्मविज्ञानं शब्दो वा श्रुतिलक्षणः ॥७७॥
जिह्रा ब्रवीत्यहमित्य दंतौष्ठतालुक नृप ॥ एतेनाहं यतः सर्वे वाङिष्पादनहेतवः ॥७८॥
किं हेतुभिर्वदृत्येषा वागेवाहमिति स्वयम् ॥ तथापि वागहमेद्वक्तुमित्थ्म न युज्यते ॥७९॥
पिंडः पृथग्यतः पुंसः शिरः पाण्यादिलक्षणः ॥ ततोऽहमिति कुत्रैनां संज्ञां राजन्करोम्यहम् ॥८०॥
यद्यन्योऽस्ति परः कोऽपि मत्तः पार्थ्वसत्तम ॥ न देहोऽहमयं चान्ये वक्तुमेवमपीष्यते ॥८१॥
यदा समस्तदेहेषु पुमानेको व्यवस्थितः ॥ तदा हि को भवान्कोऽहमित्येतद्विफलं वचः ॥८२॥
त्वं राजा शिबिका चेयं वयं वाहाः पुरः सराः ॥ अयं च भवतो लोको न सदेतन्नृपोच्यते ॥८३॥
वृक्षाद्दारु तत्सश्वेयं शिबिका त्वदधिष्ठिता ॥ क्क वृक्षसंज्ञा वै तस्या दारुसंज्ञाथवा नृप ॥८४॥
वृक्षारुढो महाराजो नायं वदति ते जनः ॥ न च दारुण सर्वस्त्वां ब्रवीति शिबिकागतम् ॥८५॥
शिबिकादारुसंघातो स्वनामस्थितिसंस्थितः॥ अन्विष्यताम नृपश्रेष्ठानन्ददा शिबिका त्वया ॥८६॥
एवं छत्रं शलाकाभ्यः पृथग्भावो विमृश्यताम् ॥ क्क जातं छत्रमित्येष न्यायस्त्वयि तथा मयि ॥८७॥
पुमान्स्त्री गौरजा वाजी कुंजरो विहगस्तरुः देहेषु लोकसंज्ञेयं विज्ञेया कर्महेतुषु ॥८८॥
पुमान्न देवो न नरो पशुर्न च पादपः ॥ शरीराकृतिभेदास्तु भूपैते कर्मयोनयः ॥८९॥
वस्तु राजेति यल्लोके यच्च राजभटात्मकम् ॥ तथान्यच्च नृपेत्थं तन्न सत्यं कल्पनामयम् ॥९०॥
यस्तु कालांतरेणापि नाशसंज्ञामुपैति वै ॥ परिणामादिसंभूतं तद्वस्तु नृप तच्च किम् ॥९१॥
त्वं राजा सर्वलोकस्य पितुः पुत्रो रिपो रिपुः ॥ पत्न्याः पतिः पिता सूनोः कस्त्वं भूप वदाम्यहम् ॥९२॥
त्वं किमेतच्छिरः किं तु शिरस्तव तथो दरम् ॥ किमु पादादिकं त्वेतन्नैव किं ते महीपते ॥९३॥
समस्तावयवेभ्यस्त्वं पृथग्भूतों व्यवस्थितः ॥ कोऽहमित्यत्र निपुणं भूत्वा चिंतय पार्थिव ॥९४॥
एवं व्यवस्थिते तत्त्वे मयाहमिति भावितुम् ॥ पृथकूचरणनिष्पाद्यं शक्यं तु नृपते कंथम् ॥९५॥
इति श्रीबृहन्नारदीयपुराणे पूर्वभागे बृहदुपाख्याने द्वि०पा०ष्टचत्वारिंशोऽध्यायः ॥४८॥

Translation - भाषांतर
N/A

References : N/A
Last Updated : 2011-06-05T06:17:47.0900000

Comments | अभिप्राय

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.

अभिमन्यु

  • n. (सो. कुरु.) अर्जुन का पुत्र । यह सोमपुत्र वर्चा के अंश से सुभद्रा के उदर में आया । जन्मतः यह निर्भय, भय उत्पन्न करनेवाला तथा महाक्रोधी प्रतीत होने के कारण, इसका नाम अभिमन्यु रखा गया [म.आ. २१३] । दैत्यों के त्रास से भयभीत पृथ्वी को निर्भय करने के लिये, ब्रह्मदेव ने सब देवताओं को, अंशरुप से पृथ्वी पर जन्म लेने के लिये कहा । उस समय सोम ने देवकार्य के लिये अपने पुत्र को पृथ्वी पर भेजा । परंतु वर्चा इसका अत्यंत प्रिय होने के कारण, यह अधिक दिनों तक पृथ्वी पर नही रहेगा, केवल सोलह वर्ष ही रहेगा, ऐसा सोम ने सब देवताओं से वचन लिया था । इसीसे इसे सोलह वर्ष की आयु में मृत्यु प्राप्त हुई [म.आ.६१.८६.परि.१.४२] 
  • शिक्षण n. अभिमन्यु की अस्त्रशिक्षा तथा अन्य युद्धकलाशिक्षा, अर्जुन की खास देखरेख में हुई थी । यह अस्त्रविद्या में इतना प्रवीण था कि, इसके हस्तचापल्य से तथा अस्त्रयोजना नैपुण्य से संतुष्ट हो कर, बलराम ने इसे रौद्र नामक धनुष दिया । यह अत्यंत पराक्रमी था तथा अपने पराक्रम के बल पर, अल्पवयीन होते हुए भी यह महारथी बना । 
  • युद्धप्रस्थान n. भारतीय युद्ध में, द्रोण ने बडी फुशलता से अर्जुन को अन्य पांडवों से विलग किया था उसे सेना के बाहर, संशप्तक की ओर संलग्न कर दिया । तदनंतर द्रोण ने भीमादि तीनों को युद्ध में व्यस्त किया । इस प्रकार, पांडव तथा अभिमन्यु को अपनीं सेना समवेत युद्ध में मग्न देख कर, युधिष्ठिर चिन्ताग्रस्त हो गया । युधिष्ठिर को चिन्ताग्रस्त देख कर, अभिमन्यु ने उसे चिन्ता का कारण पूछा । उसपर युधिष्ठिर ने कहा कि, चक्रव्यूह का भेद करने वाला अपनी सेना में कोई न होने के कारण, मै चिन्ता कर रहा हूँ । यह सुनते ही, अभिमन्यु ने भीम की सहायता से, चक्रव्यूह का भेद करने का काम स्वीकार किया । चक्रव्यूह में प्रवेश करने की विधि ही केवल अभिमृत्यु को ज्ञात थी । फिर भी वह घबराया । तदनंतर युधिष्ठिर का आशिर्वाद ले कर, अमिमन्यु भीम के साथ व्यूहद्वार के पास आया । 
  • पराक्रम n. उस स्थान पर, द्रोणाचार्य ससैन्य व्यूह की रक्षा कर रहे थे । परंतु अभिमन्यु सेना की पंक्तियॉं तोड कर, व्यूह में प्रविष्ट हो गया । व्यूह में घुसने के पश्चात् अभिमन्यू ने, बडे बडे सेनापतियों को अपने शौर्य से भगाया । अपनी सेना को, पीछे हटते देख कर, द्रोणाचार्य सेना सहित अभिमन्यु पर धावा करने आया परंतु आक्रमक को चकमा दे कर, इसने अश्मक राजा का तथा शल्य के बंधु का वध किया । तब कर्ण उस पर आक्रमण करने दौडा । परंतु उसे भी इसने जर्जर कर दिया । इस प्रकार युद्ध करते, अभिमन्यू भीमादिकों सें काफी दूर चला गया । अभिमन्यू को अकेला देख कर, दुःशासन उसकी ओर दौडा । परंतु उसे भी रण से भगा कर, अभिमन्यू इतनी दूर तक चला गया कि, भीमादिकों को वह दिखता ही न था । भीमादिक सरलता से अपने पास आ सकें, इसके लिये इसने मार्ग खुला रखा था परंतु जयद्रथ रुद्रवर के प्रभाव से, भीमादिक को रोक रखा तथा अभिमन्यु तक जाने नही दिया । 
More meanings
RANDOM WORD

Did you know?

देवाच्या दानपेटीत पैसे का टाकतात आणि देवाला नैवेद्य का दाखवतात?
Category : Hindu - Beliefs
RANDOM QUESTION
Don't follow traditions blindly or ignore them. Don't assume a superstition either. Don't be intentionally ignorant. Ask us!!
Hindu customs are all about Symbolism. Let us tell you the thought behind those traditions.
Make Informed Religious decisions.

Featured site

Ved - Puran
Ved and Puran in audio format.