Bhamini Vilas - Page 17

Bhamini Vilas - Page 17


less connive at. With virtuous indignation and pride,
he asserts : पण्डितेन्द्रो जगन्नाथः स्याते गर्व उरुद्रुहाम् . This same
emotional impulsiveness, again, explains the arrogant.
looking personal references which Jagannātha makes in
his writings. His scornful attitude towards other poets,
his high estimation of his own abilities, the arrogant
vein in his writings-these proceed from the impetuous
temperament of the emotional poet.
Yet, Jagannātha was a scrupulous man. None but a
conscientious heart could adopt such & touching attitude
as Jagannātha did, when, laden with years and experience
of the world, he tried to look back upon the varied
pageant of the past and take a review of how he had
1ived all along : शাाख्तराण्याकलितानि नित्वविधय : सर्वैऽपि संभाविता
दिल्लीवल्लभप णिपत्रतले नीतं नवीनं वयः | संप्रख्युज्झितवासनं मधुपुरीमध्ये हरिः
सेव्युते सर्वै पण्डितगजराजि-तिलकेनाकारि लोकार्धिकम् ॥ This verse
shows how
eager Jagannātha was
to
shape his
life in accordance with the Vedic injunctions. It also
shows the religious nature of Jagannātha. As a matter
of fect the devotional compositions like गङ्गालहरी, असृतलहरी,
Tuasa ai all show the religious attitude of the poet. The
Sāntavilāsa shows Jagannāths as a fervent devotee of
Vişnu, or Srikrsna. He was s Vaişņava of the Advaita
or Sānkara school.
JAGANNÄTHA'S WORKS.
compositions of
Jagannātha, there are four or five which are well-known,
A reference is already made to the famous lyrical
poem 1Fit which is full of devotion and reveren-
The मनोरमाकुचमदिनी w8s composed by
Jagannātha with the set purpose, as the title itself
which Bhattoji
From among
about
dozen
tial emotion.
shows, of refuting
bhe मनोरमा in

Unlike other pages, this page used variery of software techniques like Optical Character Recognition (OCR), Machine Learning, and Artificial Intelligence to transliterate text from the scanned image. While the software algorithms are being prefected, the transliteation may be be accurate.Prior to any use, we recommend comapring text with image on this page. Please leave us a comment about any corrections to transliterated text above.
Last Updated : June 02, 2021

Comments | अभिप्राय

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP