TransLiteral Foundation
संस्कृत सूची|संस्कृत साहित्य|अष्टकम्‌|
वेलातिलङ्घ्यकरुणे विबुधेन...

बालाम्बिकाष्टकम् - वेलातिलङ्घ्यकरुणे विबुधेन...

देवी देवतांची अष्टके आजारपण किंवा कांही घरगुती त्रास होत असल्यास घरीच देवासमोर म्हणण्याची ईश्वराची स्तुती  होय.
Traditionally,the ashtakam is recited in homes, when some one has health or any domestic problems.


बालाम्बिकाष्टकम्
वेलातिलङ्घ्यकरुणे विबुधेन्द्रवन्द्ये
लीलाविनिर्मितचराचरहृन्निवासे ।
मालाकिरीटमणिकुण्डल मण्डिताङ्गे
बालाम्बिके मयि निधेहि कृपाकटाक्षम् ॥१॥
कंजासनादिमणिमञ्जुकिरीटकोटि
प्रत्युप्तरत्नरुचिरञ्जितपादपद्मे ।
मञ्जीरमञ्जुलविनिर्जितहंसनादे
बालाम्बिके मयि निधेहि कृपाकटाक्षम् ॥२॥
प्रालेयभानुकलिकाकलितातिरम्ये
पादाग्रजावलिविनिर्जितमौक्तिकाभे ।
प्राणेश्वरि प्रमथलोकपतेः प्रगल्भे
बालाम्बिके मयि निधेहि कृपाकटाक्षम् ॥३॥
जङ्घादिभिर्विजितचित्तजतूणिभागे
रम्भादिमार्दवकरीन्द्रकरोरुयुग्मे ।
शंपाशताधिकसमुज्वलचेललीले
बालाम्बिके मयि निधेहि कृपाकटाक्षम् ॥४॥
माणिक्यमौक्तिकविनिर्मितमेखलाढ्ये
मायाविलग्नविलसन्मणि पट्टबन्धे ।
लोलंबराजिविलसन्नवरोमजाले
बालाम्बिके मयि निधेहि कृपाकटाक्षम् ॥५॥
न्यग्रोधपल्लवतलोदरनिम्ननाभे
निर्धूतहारविलसत्कुचचक्रवाके ।
निष्कादिमञ्जुमणिभूषणभूषिताङ्गे
बालाम्बिके मयि निधेहि कृपाकटाक्षम् ॥६॥
कन्दर्पचापमदभङ्गकृतातिरम्ये
भ्रूवल्लरीविविधचेष्टित रम्यमाने ।
कन्दर्पसोदरसमाकृतिफालदेशे
बालाम्बिके मयि निधेहि कृपाकटाक्षम् ॥७॥
मुक्तावलीविलसदूर्जितकम्बुकण्ठे
मन्दस्मिताननविनिर्जितचन्द्रबिम्बे ।
भक्तेष्टदाननिरतामृतपूर्णदृष्टे
बालाम्बिके मयि निधेहि कृपाकटाक्षम् ॥८॥
कर्णावलम्बिमणिकुण्डलगण्डभागे
कर्णान्तदीर्घनवनीरजपत्रनेत्रे ।
स्वर्णायकादिमणिमौक्तिकशोभिनासे
बालाम्बिके मयि निधेहि कृपाकटाक्षम् ॥९॥
लोलम्बराजिललितालकजालशोभे
मल्लीनवीनकलिकानवकुन्दजाले ।
बालेन्दुमञ्जुलकिरीटविराजमाने
बालाम्बिके मयि निधेहि कृपाकटाक्षम् ॥१०॥
बालाम्बिके महाराज्ञी वैद्यनाथप्रियेश्वरी ।
पाहि मामम्ब कृपया त्वत्पादं शरणं गतः ॥११॥
॥ इति स्कान्दे वैद्यनाथमाहात्म्ये श्रीबालाम्बिकाष्टकस्तोत्रं संपूर्णम् ॥

Translation - भाषांतर
N/A

References : N/A
Last Updated : 2016-07-11T02:21:05.0070000

Comments | अभिप्राय

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.

AURVA II(और्व)

  • A brahmin living in the country of Mālava. This brahmin got a daughter named Śamīka by his wife Sumedha. She was married very early to Mandāra, son of Dhaumyaka and disciple of Śaunaka. After some days when Mandāra found his wife fully grown he went to Aurva to bring his wife home. Aurva sent them both to the house of Mandāra with his blessings. On their way home they met the Maharṣi Bhuśuṇḍi and burst into laughter at his sight. The sage cursed them and made them into two trees. When Aurva found his daughter and son-in-law missing he started a search for them. Then he came to know that both of them had changed into trees by a curse. Aurva and his wife then prayed to God for help. Aurva then lived in the tree of Śamā in the shape of Agni and Śaunaka made an idol of Gaṇapati with the root of the Mandāra tree and worshipped him. Gaṇapati was pleased by the devotional deeds of Aurva and Śaunaka and changed the trees again into Śamīka and Mandāra. [Gaṇeśa Purāṇa]. 
RANDOM WORD

Did you know?

विवाह जमवतांना गुणमेलनाचे महत्व काय ?
Category : Hindu - Traditions
RANDOM QUESTION
Don't follow traditions blindly or ignore them. Don't assume a superstition either. Don't be intentionally ignorant. Ask us!!
Hindu customs are all about Symbolism. Let us tell you the thought behind those traditions.
Make Informed Religious decisions.