Dictionaries | References

तावत्

   { tāvat }
Script: Devanagari

तावत्     

A dictionary, Marathi and English | Marathi  English
.

तावत्     

Aryabhushan School Dictionary | Marathi  English
ad   So much; so far; until, unto.

तावत्     

वि./क्रि.वि.  तितके , तेवढे ;
वि./क्रि.वि.  तोपर्यंत , तोपावेतो .

तावत्     

A Sanskrit English Dictionary | Sanskrit  English
तावत्  mfn. mf(अती)n. (fr.2., [Pāṇ. 5-2, 39; 6-3, 91] ) so great, so large, so much, so far, so long, so many (correlative of या॑वत्; rarely of or यथो-क्त, [Nal.] &c.), [RV.] &c. (यावता क्षणेन तावता, ‘after so long time, in that time’, as soon as, [Rājat. v, 110] )
just a little, [Kir. ii, 48]
यावत्   (in alg.) an unknown quantity (also with )
तावत्  n. ind. (correlative of या॑वत्) so much, so greatly, to such an extent, in such a number, so far, [RV.] ; [AV.] &c. (ता॑वत्-तावत्, [ŚBr. i, 8, 1, 6] )
so long, in that time, [RV. x, 88, 19] ; [ŚBr. i] ; [Mn.] &c.
यावत्   meanwhile, in the mean time (the correlative being often connected with a neg.e.g.तावच् छोभते मूर्खो यावत् किं-चिन् न भाषते, ‘so long a fool shines as long as he says nothing’ [Hit.] ; शोचयिष्याम्य् आत्मानं तावद् यावन् मे प्रा-प्तम् ब्राह्मण्यम्, ‘so long I will emaciate myself, as long as [i.e. until] I have obtained the state of a Brāhman[R. i, 64, 19] ), [ŚBr. xiv, 4, 2, 30] ; [ChUp. vi, 14, 2] ; [Mn.] ; [MBh.] &c. (also correlative of पुरा [[R. i, 28, 21] ], of यावता न, of preceded by पुरा [[MBh. xiii, 4556] ], or without any correlative [2727; [Kathās.] ; [Hit.] ])
अनन्तरम्   at once, now, just, first (followed by [[Hit.] ], अपरम् [[Pañcat.] ], अपि [ib.], इदानीम् [[Hit.] ], उत [[Śak.] ], [[Daś.] ; [Prab.] ], ततस् [[Mn.] ; iv, 174; [Ragh. vii, 4f.] ], तद्-अनु [[Megh.] ], तु [[Daś. vii] ; [Vedântas.] ], पश्चात् [[R. ii] ], पुनर् [[Pañcat.] ], वा; very often connected with an Impv., rarely [[MBh. iv, 888] ; [R. ii, 56, 13] ] with a Pot., often with the 1st person of pr. or fut.[MBh.] &c.; the Impv. is sometimes to be supplied [इतस् तावत्, ‘just come hither’; मा तावत्, ‘by no means, God forbid!’] [Śak.] ; [Mālav.] ; [Vikr.] ; [Prab.] ; sometimes अर्हसि with the inf. is used instead, [R. i f.] )
न   (with or -) not yet, [MBh.] &c. (followed by यावत्, ‘while’ [Kathās. xxvi, 23] ; तावन् न-अपि न, ‘not only not-but also not’ [Kād.] )
very well, all right, [Hcar.]
दृढस् तावद् बन्धः   indeed, truly (e.g., ‘the knot is tight I must admit’ [Hit.] ; गता तावत्, ‘she is indeed gone’ [Kathās. xviii, 241] ), [R.] &c.
already (opposed to ‘how much more’ or ‘how much less’), [R. iv f.] ; [Śak.]
एव   really (= , sometimes connected with this particle e.g.विक्रयस् तावद् एव सः, ‘it is really a sale’), [Mn. iii, 53] ; [Hariv. 7110] ; [R.] &c.
तावत्   [cf.Lat.tantus.]

तावत्     

तावत् [tāvat] a.  a. (Correlative of यावत् q. v.)
So much, that much, so many; ते तु यावन्त एवाजौ तावांश्च ददृशे स तैः [R.12.45;] [H.4.72;] [Ku.2.33.]
So great, so large, of this extent; यावती संभवेद् वृत्तिस्तावतीं दातुमर्हसि [Ms.8.] 155;9.249; [Bg.2.46.]
All (expressing totality); यावद्दत्तं तावद् भुक्तम् [G. M.]
Just a little; हतवेगं विनयेन तावता [Ki.2.48.]
(in Alg.) An unknown quantity.-ind.
First (before doing anything else); आर्ये इतस्ताव- दागम्यताम् Ś.I; आह्लादयस्व तावच्चन्द्रकरश्चन्द्रकान्तमिव [V.5.11;] [Me.13.]
On one's part, in the meanwhile; सखे स्थिर- प्रतिबन्धो भव । अहं तावत् स्वामिनश्चित्तवृत्तिमनुवर्तिष्ये [Ś.2;] [R. 7.32.]
Just, now; गच्छ तावत.
Indeed. (to emphasize an expression); त्वमेव तावत् प्रथमो राजद्रोही Mu.1 'thou thyself'; त्वमेव तावत्परिचिन्तय स्वयम् [Ku.5.67;] गता तावन्निवेद्यैव सा ममोदयपर्वतम् [Ks.18] 241.
Truly; really (to express assent); अल्पोऽप्येवं महान्वापि विक्रयस्तावदेवः सः [Ms.3.53;] दृढस्तावद्बन्धः [H.1.]
As for, with respect to; विग्रहस्तावदुपस्थितः [H.3;] एवं कृते तव तावत्क्लेशं विना प्राण- यात्रा भविष्यति [Pt.1.]
Completely; तावत्प्रकीर्णाभिनवोप- चाराम् [R.7.4] (तावत्प्रकीर्ण = साकल्पेन प्रसारित Malli.).
Surprise (oh !, what a wonder). (For the senses of तावत् as a correlative of यावत्, see यावत्). -Comp.
-कृत्वस्   ind. so many times; यावन्ति पशुरोमाणि तावत्कृत्वो ह मारणम् [Ms.5.38.] तावत्कृ to square (in Math.)
-फल a.  a. having such results; क्लिष्टं नु तावत्फलमेव पुण्यम् [Ś.6.1.] -मात्रम् just so much. (-त्रे) ind. in that distance; सदनानि तावन्मात्र एव [Bhāg.5.24.4.]
-वर्ष a.  a. so many years old.

तावत्     

Shabda-Sagara | Sanskrit  English
तावत्  mfn.  (-वान्-वती-वत्)
1. So many, as many, as much.
2. All. ind. So much, so far, so many, unto, until, the correlative to यावत्.
E. तत् that, then, and डावत् affix: see यावत्.
ROOTS:
तत् डावत् यावत्

Related Words

तावत्   सुन्दर्याम्रम्   दन्तोद्भेदः   चोषः   जलान्ने   तावत्काल   कवलः   अमातापुत्रः   द्विस्तावा   indeed   अगाधजलम्   असत्यवादः   बुद्बुदाङ्कः   भाङ्गीनः   खद्योतः   विलोचनपथः   जावत्   चान्द्रमासः   तावत्क   तावद्द्वयस   मुद्राङ्क शुल्कम्   यावत्तावत्   धनादेशपत्रम्   शीतोष्णकटिबन्धः   स्वाधिकारपत्रम्   इदानीन्तन   प्रच्छ   शब्दायते   so   oft   तावन्मात्र   आसवः   निश्चिन्त   परिचिन्त्   soon   much   cudgel   as   उन्मिषित   निन्दक   यावत्   hum   अनुवच्   वल्गु   least   till   not-   defy   at   while   पट्   many   just   rate   first   mention   instant   consult   before   सेव्य   scarce   प्रसक्त   वितन्   विरस   समस्त   please   well   आगम्   महीला   पङ्क्ति   little   अवधि   भास्   यशस्   पुरा   for   सिन्धु   आस्   अलम्   बन्ध्   यदि   दया   पात   hand   hold   mind   place   point   out   part   अक्षर   फलम्   मा   या   स्था   long   lay   pass   वैशंपायन   निस्   
Folder  Page  Word/Phrase  Person

Comments | अभिप्राय

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP