Dictionaries | References

हा

   { hā }
Script: Devanagari
See also:  हाय , हाहा

हा     

noun  बै मुवा जाय बुहुमनि सा बाहागोयाव एबा गुबुन बाहागोयावबो फ्राय मोननाय जायो   Ex. बेनि हाया गोबां फुलुं गोनां
HOLO STUFF OBJECT:
खाफ्रा इटा
HYPONYMY:
हामा हा चिना हा हानि सा बाहागो हाब्रु सक फेनसिल बाला
ONTOLOGY:
प्राकृतिक वस्तु (Natural Object)वस्तु (Object)निर्जीव (Inanimate)संज्ञा (Noun)
Wordnet:
asmমাটি
benমাটি.মৃত্তিকা
gujમાટી
hinमिट्टी
kanಹೊಲ
kasمیٚژ
kokमाती
malമണ്ണു
marमाती
mniꯂꯩꯕꯥꯛ
nepजमिन
oriମାଟି
panਮਿੱਟੀ
sanमृदा
tamமண்
telమట్టి
urdمٹی , خاک , دھول , زمین
verb  फसल बायदिपोर हानाय   Ex. आबादारिया गम माय हागासिनो दं
HYPERNYMY:
दान
ONTOLOGY:
()कर्मसूचक क्रिया (Verb of Action)क्रिया (Verb)
SYNONYM:
फसल हा
Wordnet:
asmফচল কটা
benফসল কাটা
gujપાક લણવો
hinफ़सल काटना
kanಫಸಲನ್ನು ಕತ್ತರಿಸು
kasلونُن
marकापणी करणे
mniꯃꯍꯩ ꯃꯔꯣꯡ꯭ꯈꯥꯎꯕ
oriଫସଲ କାଟିବା
panਫਸਲ ਕੱਟਣਾ
tamஅறுவடைசெய்
telపంటకోయు
urdفصل کاٹنا , کٹائی کرنا
verb  माबा मावनायनि जग्य थानाय एबा माबा मावनो हाथाव   Ex. मनहरा अख्रां दिङा सालायनो हागौ
HYPERNYMY:
दं
ONTOLOGY:
कर्मसूचक क्रिया (Verb of Action)क्रिया (Verb)
Wordnet:
asmচলাব পৰা
benপারা
gujશકવું
kanಚಲಿಸು
kasہٮ۪کہِ
kokशकप
malകഴിയുക
marशकणे
oriପାରିବା
tamமுயற்சிசெய்
telచేయగలుగు.
urdسکنا , پانا
verb  खेमसि एबा खेमसिनि महरनि बादि बबेबा आयजेंजों हानाय   Ex. मालिया बिबारबारिनि लाइफांफोरखौ दानफ्रोमबो हाबाय थायो
HYPERNYMY:
दान
ONTOLOGY:
()कर्मसूचक क्रिया (Verb of Action)क्रिया (Verb)
SYNONYM:
दानस्रि
Wordnet:
gujકાપવું
kasترٛاش ہیوٚن
malകത്രിക്കുക
marकातरणे
mniꯀꯛꯄ
nepकाट्नु
panਕੱਟਣਾ
sanकर्त्
urdکترنا , , چھانٹنا , قطع کرناکاٹنا
See : बोरि, बुहुम, दान, थिं

हा     

A dictionary, Marathi and English | Marathi  English
Villages, Zillás, Maháls. Twice or thrice indeed we find an instance of its attachment to an ordinary noun; as गुजारतहाय.
Alas! ha! ah!

हा     

Aryabhushan School Dictionary | Marathi  English
pro   He, or this.
interj   Alas! ha! ah! An interjection of prohibition. Used to indicate instantaneity, as तुम्ही चला हा मी मागून येतों.

हा     

क्रि.  ( कु . गो . ) आहे . [ आहे - हाय - हा ]
सना . १ पुल्लिंगी दर्शकसर्वनाम . व्यक्ति किंव वस्तु यास उद्देशून योजलेला शब्द . या कृष्णेने तेव्हांपासूनि केवळ ऋषीच हा केला । - मौउद्योग ५ . १२ . २ अविलंबिता , तात्कालिक क्रिया दरशविण्यासाठी हे सर्वनाम योजतात . तुम्ही पुढे चला हा मी मागून येतो . ३ स्वतः खुद्द याअर्थी . मी हाच आलो - येईन . [ सं . एषः ; प्रा . एसओ - अपभ्रंश एहो ]
उद्गा . १ एकदम , एकाएकी प्रतिबंध , विरोध करतांना निघणारा उद्गार . २ शोकदर्शक उद्गार , हाय ! हाय ! ; वनोवनि फिरा पिशापरि म्हणा अहोरात्र हा । - केका ८१ . ३ ( पाखरें इ० ) हाकलतांना काढलेला उद्गार . दाजिबा हा - हा - हा करी । - मायदेव . [ ध्व . ]
०ठायवरी   ठावोवरी - क्रिवि . येथवर . ठावोवरी वियोगा भेटें । - अमृ १ . ६ .
०कपाळा   उद्गा . ( कपाळावर हात मारून काढलेला ) शोकाचा उद्गार . हायरे ! देवा ! मी कां तशी आणीन , शोकाध्वनि . तो आकार धिकार देखुनि उठे हाकार माडिवरी । - आसी ३४ .

हा     

A Sanskrit English Dictionary | Sanskrit  English
हा  f. af. coition
a lute
हा  f. bf. abandonment, desertion, [L.]
हा  n. 1.ind. an exclamation expressive of pain, anger, astonishment, satisfaction &c. (= ah! alas! oh! ha! often before or after a voc. case, also repeated हा-हाcf.1.हहा above, or followed by other particles, esp.धिक्, हन्त, कष्टम् &c.), [MBh.] ; [Kāv.] &c.,
हा   2. (not always separable fr.3.) cl. 3. Ā. ([Dhātup. xxv, 7] ) जि॑हीते (p.जि॑हान [q.v.]; pf.जहिरे॑, [AV.] ; aor.अहास्त, [RV.] &c.; fut.हाताGr.; हास्यते, [Br.] ; [MBh.] ; inf.-हातुम्, ib.; ind.p.हात्वाGr.; -हा॑य, [RV.] ),
to start or spring forward, bound away, give way to (dat.), [RV.] ;
to spring or leap upon (?), [RV. x, 49, 5] ;
to go or depart or betake one's self to have recourse to (acc.), [Nalôd.] ;
to fall or come into any state, [Kir.] :
Pass.हायते (aor.अहायि) Gr.:
Caus.हापयति (aor.अजीहपत्), ib. :
Desid.जिहासते, ib. :
Intens.जहायते, जाहाति, जाहेति, ib.
हा   3.cl. 3. P. ([Dhātup. xxv, 8] ) ज॑हाति (rarely cl. 1. जहति 3. du.जहीतःImpv.जहीहि [or जहाहि, [Pāṇ. 6-4, 117] ]; जहीतात्, [AV.] ; Pot.जह्यात्, [AV.] &c.; pf.जहौ, जहु॑, [RV.] &c.; जहे, [Br.] ; aor.अहात्, ib. &c.; अहासीत्Gr.; 3. sg.अहास्, [RV.] ; अ॑हासि, [AV.] ; हासिष्ट, ib.,; fut.हाताGr.; हास्यति, °ते, [AV.] &c., जहिष्यति, [MBh.] &c.; inf.हातुम्, ib.; ind.p.हित्वा॑. [q.v.] [RV.] &c.; हित्वी॑°त्वा॑य, [RV.] ; -हीत्वाGr.; -हा॑य, [Br.] , ही॑यम्, [TS.] ),
to leave, abandon, desert, quit, forsake, relinquish (with शरीरम्, देहम्, प्रा-णान्, असून्, जीवितम् &c. - ‘to die’), [RV.] &c., &c.;
to discharge, emit, ib.;
to put away, take off, remove, lay aside, give up, renounce, resign, avoid, shun, abstain or refrain from, [Mn.] ; [MBh.] &c.;
to disregard, neglect, ib.;
to lose, be deprived of [R.] ; [Kām.] ;
to get rid of. escape from, [Up.] ; [MBh.] &c.;
to cause to emit (with शर्धम्, ‘to cause to break wind’), [Vop.] :
Pass.हीय॑ते or ही॑यते (ep. also हीयति; aor.अहायि),
to be left or abandoned or deserted &c.;
to be left behind, fall short of (abl.), [RV.] &c. &c.;
to be excluded from or bereft of (abl. or instr.; with प्रा-णैः, ‘to die’), [KaṭhUp.] ; [Mn.] ; [MBh.] &c.;
to be overtaken by (instr.), [MBh.] ;
to be deficient or wanting, suffer loss or injury, fail (also in a lawsuit), decrease, wane, decline, come to an end, [ChUp.] ; [Mn.] ; [MBh.] &c.;
to weigh less (at the ordeal of the balance), [Yājñ.] Sch.;
to be given up or avoided, [Bhartṛ.] (v.l.);
to be subtracted, [VarBṛS.] ;
to become detached from (with abl. or instr.), fall out (as hair), [BhP.] :
Caus.हापयति (mc. also °तेaor.अजीहपत्; -जीहिपः, [RV.] ),
to cause to leave or abandon &c.;
to omit, neglect, [Mn.] ; [MBh.] &c.;
to fall short of. be wanting in (acc.), [MBh.] ; [Cāṇ.] ;
to give up (असून्, ‘life’), [Hariv.] ;
to lose (कालम्, ‘time’), [Kām.] ;
to abandon (प्रतिज्ञाम्, ‘a thesis’), [Jātakam.] :
Desid.जिहासति, to wish to leave or abandon, [Daś.] ; [BhP.] ; [HPariś.] ;
to wish to reject or disdain, [Prab.] ;
to wish to escape, [Sarvad.] :
Intens.जेहीयते, जाहाति, जाहेतिGr.

हा     

हा [hā]   ind. A particle expressing
Grief, dejection, pain, as expressed by 'ah', 'alas!', 'woe me', in English; हा प्रिये जानकि [U.3;] हा हा देवि स्फुटति हृदयम् [U.3.38;] हा पितः क्वासि हे सुभ्रु [Bk.6.11;] हा वत्से मालति क्वासि Māl.1 &c.; (in this sense हा is often used with the acc. of person; हा कृष्णाभक्तम् Sk.).
Surprise; हा कथं महाराज- दशरथस्य धर्मदाराः प्रियसखीं मे कौसल्या [U.4.]
Anger or reproach. -Comp.
-कारः   the exclamation हा. -हाकृतa. filled with cries.
हा [hā]   I. 3 Ā. (जिहीते, हान; pass. हायते; desid. जिहासते)
To go, move; जिहीथा विख्यातां स्फुटमिह भवद्बान्धवरथम् [H. D.28;] [Ki.13.23;] [Nalod.1.38.]
To get, attain. -II. 3 P. (जहाति, हीन)
To leave, abandon, quit, give up, forsake, relinquish, dismiss; मूढ जहीहि धनागम- तृष्णां कुरु तनुबुद्धे मनसि वितृष्णाम् [Moha M.1;] सा स्त्रीस्वभावाद- सहा भरस्य तयोर्द्वयोरेकतरं जहाति [Mu.4.13;] [R.5.72;8.52;] 12.24;14.61,87;15.59; [Ś.4.14;] बुद्धिर्युक्तो जहातीह उभे सुकृतदुष्कृते [Bg.2.5;] [Bk.3.53;5.91;1.71;2.] 1; [Me.51,62;] [Bv.2.129;] [Ṛs.1.38.]
To resign, forego.
To let fall.
To omit, disregard, neglect.
To remove.
To avoid, shun. -Pass. (हीयते)
To be left or forsaken; भिन्नतिमिरनिकरं न जहे शशिरश्मि- संगमयुजा नभः श्रिया [Ki.12.12.]
To be excluded from, be deprived of, lose (with instr. or abl.); विरूपाक्षो जहे प्राणैः [Bk.14.35;] जनयित्वा सुतं तस्यां ब्राह्मण्यादेव हीयते [Ms.3.] 17;5.161;9.211.
To be deficient or wanting in; usually with परि q. v.; धैर्य यस्य न हीयते [Pt.1.13.]
To diminish, decrease, decay, decline, wane (fig. also); प्रवृद्धो हीयते चन्द्रः समुद्रोऽपि तथाविधः [R.17.71;] [H. Pr.42.]
To fail (as in a low-suit); भूतमप्यनुपन्यस्तं हीयते व्यवहारतः [Y.2.19.]
To be left out or omitted.
To be weakened. -Caus. (हापयति-ते)
To cause to leave, abandon &c.
To drive away, expel.
To lose.
To neglect, omit, delay the performance of; द्रुतमेतु न हापयिष्यते सदृशं तस्य विधातुमुत्तरम् [Śi.16.33;] [Ms.3.71;] 4.21; [Y.1.121.] -Desid. (जिहासति) To wish to leave &c.

हा     

Shabda-Sagara | Sanskrit  English
हा   r. 3rd cl. (ओ, क) ओहाक् (जहाति)
1. To quit, to leave, to abandon. 2. To wander or deviate.
3. To let fall.
4. To resign.
5. To neglect.
With परि,
1. To relinguish.
2. To omit, to neglect.
With प्र, 1. To give up.
2. To let go.
With अप, To abandon.
With वि, To give up. (ओ, ङ) ओहाङ् (जिहीते)
1. To go, to move.
2. To attain. With उद्,
1. To go up, to rise.
2. To revive, to come to life.
3. To spring up.
4. To rise, (as the sun or moon.)
5. To depart.
6. To raise.
With उप, To come down.
With सम्, To attain.
हा   Ind.
1. An interjection of pain, weariness, “ah,” “alas.”
2. Of sorrow.
3. An exclamation of pleasure or surprise, “oh” “ha.”
4. A term of anger or reproach. In the sense of “woe be to” हा is used with the accusative of the object of reproach.
E. हा to abandon, aff. का .
ROOTS:
हा का .

हा     

verb  आत्मनः समीपस्थस्य कस्य अपि अनासञ्जनरूपः व्यापारः।   Ex. सः माम् हट्टे एव अजहात्।
HYPERNYMY:
वियुज्
ONTOLOGY:
कर्मसूचक क्रिया (Verb of Action)क्रिया (Verb)
SYNONYM:
त्यज् परित्यज् सन्त्यज् अपहा विहा प्रहा अपाहा उत्सृज् विसृज् अतिसृज् व्यपसृज् रह् विरह् उञ्झ् प्रोञ्झ् परिहृ वृज् परिवृज् विव्रज्
Wordnet:
benছেড়ে দেওয়া
kasترٛاوُن , أتھی ژٕھنُن , اَلَگ کَڑُن , ہَرُن
oriଛାଡ଼ିବା
verb  नाशानुकूलः व्यापारः।   Ex. धनस्य लिप्सायाः कारणात् सः प्राणान् अजिहीत।
HYPERNYMY:
अस्
ONTOLOGY:
कर्मसूचक क्रिया (Verb of Action)क्रिया (Verb)
SYNONYM:
विहा वियुज्य अपचि च्यु प्रच्यु उपदस् विराध्
Wordnet:
asmহেৰুওৱা
bdखोमाना ला
gujગુમાવવું
hinगँवाना
kanಕಳೆದುಕೊಳ್ಳು
kasراوراوُن
kokवगडावप
malതുലയ്ക്കുക.
oriଜୀବନଦେବା
panਗਵਾਉਣਾ
urdگنوانا , کھونا , ہاتھ دھونا , ضائع کرنا
verb  रणे वा स्पर्धायां वा क्रीडायां वा हान्यानुकूलः व्यापारः।   Ex. द्यूतक्रीडायां रामनाथः पञ्चसहस्ररुप्यकाणि अहासीत्।
HYPERNYMY:
हा
ONTOLOGY:
कार्यसूचक (Act)कर्मसूचक क्रिया (Verb of Action)क्रिया (Verb)
Wordnet:
bdजेन
kokहारप
nepहार्नु
oriହରେଇବା
tamதோல்வியடை
telఓటమి
urdہارنا , شکست کھانا , مغلوب ہونا , سپرڈالنا , مات کھانا
See : त्यज्, त्यज्, क्षिप्, त्यज्, परित्यज्

Related Words

हा हा   हा हा मिनिनाय   फसल हा   गोजौ-गाहाय हा   गोरान हा   सिना हा   हा जग्लायनाय   हा-दैयाव थाग्रा   हा समान   हासार गैयै हा   आबाद खालामग्रा हा   आबाद जाग्रा हा   आबाद मावग्रा हा   खाजोना होनाङि हा   फसल जाग्रा हा   मिलायनो हा   दख्रा-दख्रि हा   समान नङि हा   अखा गोसा हा   गोसा अखा हा   हा-दैयाव सोरिग्रा जिबि   हा सायारि   हा जावग्रा   हा-दैयाव सोरिग्रा   हा लिरला   आबाद जायि हा   हा हिसाब लाखिग्रा   सोन हा   खाजोना गैयि हा   घेणें दोषाचा अनुभव, हा मूर्खाचा स्‍वभाव   हा-खुरखानाय   हा गाब   हा जानाय   हामा हा   हा सबाय   हासार गोनां हा   हा सिंनि खथा   हा सूर्य हा जयद्रथ   गाहाय गोजौ हा   समान हा   हा-दै सोलिग्रा जिउवारि   हा बाहागो   हासार गैयि हा   हा स्रेङारि   आबादनि हा   चिना हा   हा सूर्य आणि हा जयद्रथ   कलहवृद्धि न करावी हा थोरांचा संप्रदाय आहे   हा   हाहा   अंगारा धुपारा हा सारा मायेचा पसारा   अंधार हा चोरास पथ्य   अखा हा   अग्नि हा चांगला चाकर पण वाईट धनी आहे   गोरोबनो हा   सार्वजनिक त्रास हा मनुष्याला जवळ आणतो   सिनायनो हा   हा गोग्लैनाय   हा घोडा आणि हें मैदान   हा ण   हा दाम हें काम   हा बिगोमा   हा मी का तो मी   हा-मुवा बिगियान   हा रामपहारा आहे   हा संसार गोड, पुढचा काय घोर   हा संसार मिठा, आगे किस दिठा   हा सम्फथि   हा सानथ्रि   हा सुजाब   हा-स्रें   हा हात मोडला तर काई हा हातु मोडावा   हा-हु   हा हू   सुसंगति हा गाढवाचा सद्‍गुण   आत्महित हा धर्म, आत्मनाश हा अधर्म   आबाद खालामजाग्रा हा   आरा हा   जानो हा   जुब जुब अखा हा   झाले बहु, होतिल बहु, आहेतहि बहु, परंतु यासम हा।   अनाथावर कृपा करावी हा मार्ग सोपा   आग हाती धरवेल पण हा हाती धरवणार नाही   कायदा हा गाढव आहे   उपकार करावा हा धर्म, कोणाचा न घ्यावा तो उत्तम   उपास तापास बरा, नको हा संसाराचा पसारा   इंगळ हातीं धरवेल पण हा हातीं धरवणार नाही   दुधाचे घागरीं मद्याचा हा बुद। पडिलिया शुद्ध नव्हे मग॥   बोरि हा   फोजोबनो हा   भाजलेला मुलगा हा अग्नीस भीत असतो   मूर्ख हा कचितच उपदेशाचा स्वीकार करतो   मूर्खापुढें वाचली गीता, हा अध्याय कोणता?   मृत्यु हा पक्षपाती नाहीं   मेलेल्याला मारणें हा मूर्खपणा आहे   मनुष्य हा संवादित्वाचा भुकेलेला असतो   देहाला हा दरवाजे, त्यांत बैसले प्राणराजे   निद्रेचा भंग हा प्रकृतीला रोग   नेहमींचा पाहुणा हा तिसर्‍या दिवशीं दिवाणा   क्रोध हा वेडेपणाची लहर आहे   
Folder  Page  Word/Phrase  Person

Comments | अभिप्राय

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP