TransLiteral Foundation

दळण अभंग - ६७८८ ते ६७९८

तुकारामबाबा आणि त्यांचे शिष्य यांच्या अभंगांची गाथा.


दळण अभंग - ६७८८ ते ६७९८
॥६७८८॥
शुद्ध दळणाचें सुख सांगो काई । मानवीत सईबाई तुज ॥१॥
शुद्ध तें वळण लवकरी पावे । डोलवितां निवे अष्टांग तें ॥२॥
शुद्ध हें जेवितां तन निवे मन । अल्प त्या इंधन बुडा लागे ॥३॥
शुद्ध त्याचा पाक सुचित चांगला । अविट तयाला नाश नाहीं ॥४॥
तुका ह्मणे शुद्ध आवडे सकळां । भ्रतार वेगळा न करी जीवें ॥५॥

॥६७८९॥
उपजोनियां पुढती येऊं । काला खाऊं दहींभात ॥१॥
वैकुंठीं तों ऐसें नाहीं । कवळ कांहीं काल्याचें ॥२॥
एकमेकां देऊं मुखीं । सुखीं घालूं हुंबरी ॥३॥
तुका ह्मणे वाळवंट ॥ बरवें नीट उत्तम ॥४॥

॥६७९०॥
याल तर या रे लागें । अवघें माझ्या मागें मागें ॥१॥
आजी देतों पोटभरी । पुरे ह्मणाल तोंवरी ॥२॥
हळूहळू चला । कोणी कोणाशीं न बोला ॥३॥
तुका ह्मणे सांडा घाटे । तेणें नका भरुं पोटें ॥४॥

॥६७९१॥
शिंकें लावियेलें दुरी । होतों तिघांचे मी वरी ॥१॥
तुह्मी व्हा रे दोहींकडे । मुख पसरुनी गडे ॥२॥
वाहती त्या धारा । घ्यारे दोहींच्या कोंपरा ॥३॥
तुका ह्मणे हातीं टोका । अधिक उणें नेदी एका ॥४॥

॥६७९२॥
शुद्ध वोजा धान्य आडसुनी काठी । पाखडोनी सांडी भूस सर्व ॥१॥
निसोनियां बाई सांडी सर्व खडे । करुनियां झाडे संचिताचे ॥२॥
देउनियां घाव मागतो गोंडाळ । वेंचूनी समूळ रज काढी ॥३॥
घोळुनीयां घोळ ठेवी एकी सवा । सांचूनियां द्यावा घाव त्यासी ॥४॥
आंतील जो कण तयामाजी रेती । वेंचूनी परती त्यागावी ते ॥५॥
तुका ह्मणे तेव्हां दळणा सारिला । नाहीं तरी केला लाज फार ॥६॥

॥६७९३॥
निवडावे खडे । तरी दळण वोजें घडे ॥१॥
नाहीं तरि नासोनि जाय । कारण आळस उरे हाय ॥२॥
निवडावे तन । सेतीं करावें राखण ॥३॥
तुका ह्मणे नीत । न विचारितां नव्हे हित ॥४॥

॥६७९४॥
पळाले ते भ्याड । त्यांसी येथें झाला नाड ॥१॥
धीट घेती धणीवरी । शिंकीं उतरितो हरी ॥२॥
आपुलिया मतीं । पडलीं विचारींतीं रितीं ॥३॥
तुका लागे घ्या रे पायां । कैं पावाल या ठाया ॥४॥

॥६७९५॥
धालें मग पाटे । केला गडयांनीं बोभाट ॥१॥
ये रे ये रे नारायणा । बोलों अबोलण्या खुणा ॥२॥
खांद्यावरी भार । तीं शिणती बहु फार ॥३॥
तुकयाच्या दातारें । नेलीं सुखी केलीं पोरें ॥४॥

॥६७९६॥
पाह्ती गौळणी । तंव पालथी दुधाणी ॥१॥
ह्मणती नंदाचिया पोरें । आजी चोरी केली खरें ॥२॥
त्याविण हे नासी । नव्हे दुसरिया ऐसी ॥३॥
सवें तुका मेळा । त्याणें अगुणा आणिला ॥४॥

॥६७९७॥
आतां ऐसें करुं । दोघां धरुनियां मारुं ॥१॥
न बोटाकिती हे खोडी । तोंडीं लागली ते गोडी ॥२॥
कोंडूं घरामधीं । न बोलोनी जागों बुद्धी ॥३॥
बोलवितो देवा । तुका गडियांचा मेळावा ॥४॥

॥६७९८॥
गडी गेले रडी । कान्हो नेदीस तूं चढी ॥१॥
आह्मी न खेळों न खेळों । आला भाव तुझा कळों ॥२॥
न साहावे भार ॥ बहु लागतो उशीर ॥३॥
तुका आला रागें । येऊं नेदी मागें मागें ॥४॥

Translation - भाषांतर
N/A

References : N/A
Last Updated : 2019-06-06T19:28:58.2130000

Comments | अभिप्राय

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.

idioplasm

  • Zool. 
  • न. (the part of protoplasm held to function in transmission of hereditary properties and commonly equated with chromatin - opposed to trophoplasm) इडिओद्रव्य 
  • न. (as germ plasm) जननद्रव्य 
RANDOM WORD

Did you know?

प्रदक्षिणा कशी व कोणत्या देवास किती घालावी ?
Category : Hindu - Traditions
RANDOM QUESTION
Don't follow traditions blindly or ignore them. Don't assume a superstition either. Don't be intentionally ignorant. Ask us!!
Hindu customs are all about Symbolism. Let us tell you the thought behind those traditions.
Make Informed Religious decisions.

Status

  • Meanings in Dictionary: 717,689
  • Total Pages: 47,439
  • Dictionaries: 46
  • Hindi Pages: 4,555
  • Words in Dictionary: 325,801
  • Marathi Pages: 28,417
  • Tags: 2,707
  • English Pages: 234
  • Sanskrit Pages: 14,232
  • Other Pages: 1

Suggest a word!

Suggest new words or meaning to our dictionary!!

Our Mobile Site

Try our new mobile site!! Perfect for your on the go needs.