Dictionaries | References श शेतांत नसावा कुंदा आणि गांवांत नसावा निसुंदा Script: Devanagari Meaning Related Words Rate this meaning Thank you! 👍 शेतांत नसावा कुंदा आणि गांवांत नसावा निसुंदा मराठी वाक्संप्रदाय - वाक्यप्रचार | Marathi Marathi | | (खा.) [कुंदा=हरळीसारखें गवत. निसुंदा=कुलकर्णी.] “शेतांत कुंदा कालवला म्हणजे जसें पीक वाढते नाहीं, तसा गांवांत कुलकर्णी राहिला म्हणजे लोक सधन होत नाहींत." गांगा २२३. जसा कुंदा शेताची घाण करतो तसा कुलकर्णी ( निविसिंदा तु लेखकः) गांवाची करतो. -गांगा २२३. Related Words शेतांत नसावा कुंदा आणि गांवांत नसावा निसुंदा कुंदा आपस्वार्थी कारभार नसावा देवी देवळांत, आणि नायटे गांवांत चावडीवर दरोडा आणि गांवांत आरडाओरडा लाख नसावा पण साख असावी गड बांका नसावा पण गडपति बांका असावा एका देवा केशवा, दूसरा देव नसावा गोर्हीं शेती व पोरीं संसार, कधीहि नसावा घरांत असावी भाकर, नवरा नसावा चाकर डोळा काणा असावा, पण मुलुख काणा नसावा gunstock शास्त्रांत पढावें आणि शेतांत खपावें गांवांत राहून पाटलाशीं वैर गांवांत लगीन, कुत्र्यांना बोंबाळ मांजर नाथिल्या गांवांत हुंदीर राया चोरी करची आपल्या गांवांत, भीक मागची दुसर्याच्या गांवांत काखेंत पोर आणि गांवांत डांगोरा शेळीसारखें खाणें आणि गांवांत फिरणें गळ्यांत गरसोळी आणि गांवांत बोंब गांवांत वर्हाड आणि कुत्रें मुर्हाड काखेंत कळसा, गांवांत (स) वळसा आणि कांग म्हारणे गांवांत, तर नाचण्या तुझ्या पेवांत सेबी खाकेंत पोर नि गांवांत डांगोरा उत्तर और मध्य अंडमान जिला जम्मू और कश्मीर नैशनल कान्फ्रेन्स कवड्यांचे दान वांटले, गांवांत नगारे वाजले कहाँ राजा भोज और कहाँ गंगू तेली கனமான மரக்கட்டை దుంగ গুঁড়ি କାଠଗଣ୍ଡି sacred lotus indian lotus nelumbo nucifera ಕಟ್ಟಿಗೆಯ ದೊಡ್ಡ ತುಂಡು गायीस नाही चारा, शेतांत नाही भारा कानांत बुगडी, गांवांत फुगडी उजाड गांवांत डांगोरा पिटणें गांवढ्या गांवांत गाढवी सवाशीण गांवांत लगीन, कुत्र्याला बोंबाळ बोडक्यांचे गांवांत बोडक्यानें जावें बगलेंत पोर, गांवांत दांडोरा देवी रानांत, नायटे गांवांत पिकल्यावांचून (गांवांत) विकत नाहीं log स्वरुः ಭಾರತದ ಸೆಕ್ಯುರಿಟಿಸ್ ಅಂಡ್ ಎಕ್ಸ್ಚೇಂಜ್ ಬೋರ್ಡ್ लंगा आणि मंगनियार पाटलाचा कोणी भाव पुसत नाहीं, आणि हजामाची धावपळ विज्ञान आणि तंत्रज्ञान मंत्री दादरा आणि नगर हवेली वन आणि पर्यावरण मंत्रालय साओ टोमे आणि प्रिन्सिप अजाण आणि आंधळें बरोबर लाहौल आणि स्पिति जिल्हा फुकटचें आणि ऊन ऊन पंजाब आणि सिंध बँक सोनें आणि सुगंध बारशाला आणि बाराव्यालाहि तयार बारशाला आणि बाराव्यालाहि हजर माहिती आणि प्रसारण मंत्री आई देवळांत व नायटे गांवांत गांवांत म्हाळ, सुण्याक (कुत्र्यास) बोवाळ तीन दिवस संन्याशी, गांवांत उपवासी नदीवर न्हाण (स्नान), गांवांत भीक आणि पांगुळेहि माणितला चूल आणि मूल नणंद आणि कळीचा आनंद नियंत्रक आणि महालेखापरीक्षक दगड (आणि) धोंडे ਕੁੰਦਾ કુંદો मानेवर गळूं आणि पायाला जळू अधोपरी जोडलें आणि पिढीजात तोडलें गोड बोलणें आणि भोक पाडणें गोड बोलणें आणि साल काढणें माया आणि अनवाळपण विकतें चलेना नोडगा आणि भोंडगा दोघे सारखेच हटाऊ गुरु आणि शिटाऊ चेला संरक्षण संशोधन आणि विकास संस्था कनक आणि कांता (अनिष्टास कारण) कपाळाला आठी, आणि तोंडाला मिठी ओठांत एक आणि पोटांत एक वावडी वांवभर आणि शेपूट गांवभर सर्पाक आणि वागाक दुकवुनु सोण्णये सांगचें पुराण आणि खावचें शेण गरीबास पोरें आणि काजर्यास फळें भीक मागावी आणि जरबहि दाखवावी भूत आणि भीति एक गांवची मोहोर कुठें आणि अधेली कुठें? जम्मू आणि कश्मीर नॅशनल कॉन्फरन्स कार्यांत मुलांचे आणि गुरांचे हाल उत्तर आणि मध्य अंदमान जिल्हा उभ्यानें मुतावें आणि उपाध्यास पुसावें घी गेलें आणि ठामणेंहि गेलें अटक्याची कोंबडी आणि टका फळणावळ तूप दिव्याला आणि तेल माव्याला Folder Page Word/Phrase Person Comments | अभिप्राय Comments written here will be public after appropriate moderation. Like us on Facebook to send us a private message. TOP