TransLiteral Foundation

भोळी ग बाई, लुगडयावर मागते चोळी, खायला मागते पुरणपोळी

वरुन भोळेपणा दाखवून कार्य साधणारी स्त्री.

Related Words

बाई   दिसायला साधी भोळी. काखेंत पुरणाची पोळी   चोळी   कां ग बाई धांवती, काल निघाली सवती   नवतुकड्यांची चोळी   लागाची चोळी   खायला काळ, भुईस भार   कुटुर्‍यांची चोळी   लाडू-लाडू खायला घालणें   सौ भ ग   बाई बाई तुझें दूध एकीकडे कर, माझें अंग (अंड) शेकूंदे   बाई मी भोळी, लुगड्यावर मागती चोळी   खायला   जा बाई मेलं !   भुरका-भुरक्यांचून जेवण नाहीं, मुरक्यां वांचून बाई नाहीं   डोकीला मिळेल एरंडेल, बाईल मागते मोगरेल   शेजारीण-शेजारणी बाई तुला न् मला शिंदळ म्हणतात   कामापुरता मामा, ताकापुरती आजीबाई-आत्‍या बाई   रडतो आई आई आणि म्हणतो बाई बाई   अहो बाई मला न्हाऊ घाला आणि माझ्या विहिणीला चोथाळून काढा   गुरूशिष्‍य गोसावडे, खायला पाहिजेत पेढे   दुसर्‍याचे बायकोला लुगडें नेसवून (चोळी लुगडें करुन) फळ काय   हं ग   बेचिराख or ग   बाई आली पणांत, बोवा बसले कोनांत   ढों ग   हें काय आहे बाई ! तर आहे मसणवटींतील माती   कीस बाई कीस   बेचिराख-ग   किकीचें पान बाई किकीचें पान   पतिव्रता म्हणागे बाई, गांवचा तराळ सोडला नाहीं   नाचरी आधीं बाई नाचरी, तिचे पायांत बांधली घागरी   खायला मिळेना आणि काम सरेना   खायला न प्यायला, फुलेल तेल न्हायला   मोबलक-ख-ग   बकर्‍याच्या आई ! किती काळजी करशील बाई !   भं ग होणे   प्रीतीची बाई खांद्यावर घेणें   ही बाई विंचवाला सुद्धा कामाला लावील   सुभक or ग   बाई आल्या पणांत आणि बोवा बसले कोनांत   आधींच बाई नाचरी, तिच्या पायी बांधली घागरी   सासूसाठीं रडे सून, बाई सुटलें मी काचांतून   निसूक or ग   खायला आधीं, निजायला मधीं, कामास कधीं मधीं   बाई (य) लीला तूप, आईला धूप   दुधाला गेली तेथें कांटे खायला राहिली   दे ग बाई जोगवा ! म्‍हणून कोणी भीक घालीत नाहीं   रिकामी बाई काय करशी? आपलं लुगडं फाडून दंड घालशी   भटजी, बायको कां कराना? तर भटजी म्हणतोः बाई, तुम्हीच कां व्हाना?   अपरुपाई-बाई   अहेव लागे रंडकीच्या पायीं, मजसारखी होग बाई   आण केली वाहायला, भाकर केली खायला   कजाख-ग   कटकीची चोळी   कुटुर्‍यांची चोळी   कामापुरता मामा, ताकापुरती आजीबाई-आत्‍या बाई   खायला      गाढव गूळ हगतें तर डोंबारी-लोणारी-कुंभार कां भीक मागते   घाईत घाई, न्हाण आले म्‍हातारे बाई   घाईत घाई, विंचू डसला ग बाई   चोळी   डीक-ग   ढों ग   तीनतुकड्यांची चोळी   दादा बाबा करणें-बाबा पुता-बाई करणें   पुरणपोळी   बेचिराख-ग   बाई   बाई मी भोळी, लुगड्यावर मागती चोळी   भुरका-भुरक्यांचून जेवण नाहीं, मुरक्यां वांचून बाई नाहीं   मुबलक-ख-ग   मोसबाफारक-ख-ग   रडतो आई आई आणि म्हणतो बाई बाई   रोज-रोज भाकरी, पुरणपोळी सणावारीं   लागाची चोळी   शार्ङ् ‍ ग   शिंप्याला सुई, कुटुंबाला बाई   सुभक or ग   सौ भ ग   हं ग   हत्ती बुडतो अन्‍ शेळी ठाव मागते   
: Folder : Page : Word/Phrase : Person

Comments | अभिप्राय

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.

MĀNYAVATĪ(मान्यवती)

  • Wife of Avikṣit, son of Karandhama. Mānyavatī daughter of Bhīmarāja was carried away by force by Avikṣit from the marriage hall on the marriage day. [Mārkaṇḍeya Purāṇa]. 
RANDOM WORD

Word Search


Input language:

Did you know?

विवाह जमवतांना गुणमेलनाचे महत्व काय ?
Category : Hindu - Traditions
RANDOM QUESTION
Don't follow traditions blindly or ignore them. Don't assume a superstition either. Don't be intentionally ignorant. Ask us!!
Hindu customs are all about Symbolism. Let us tell you the thought behind those traditions.
Make Informed Religious decisions.

Status

  • Meanings in Dictionary: 717,490
  • Total Pages: 47,439
  • Dictionaries: 46
  • Hindi Pages: 4,555
  • Words in Dictionary: 325,863
  • Marathi Pages: 28,417
  • Tags: 2,707
  • English Pages: 234
  • Sanskrit Pages: 14,232
  • Other Pages: 1

Suggest a word!

Suggest new words or meaning to our dictionary!!

Our Mobile Site

Try our new mobile site!! Perfect for your on the go needs.