Dictionaries | References उ उजाड गांवांत डांगोरा पिटणें Script: Devanagari Meaning Related Words Rate this meaning Thank you! 👍 उजाड गांवांत डांगोरा पिटणें मराठी वाक्संप्रदाय - वाक्यप्रचार | Marathi Marathi | | एखादी निरर्थक निष्फल गोष्ट करणें ओसाड गावांत दवंडी पिटल्यास ती ऐकण्यास तेथे कोणीहि मनुष्य मिळणार नाही मग त्या दवंडी पिटण्याचा काय उपयोग? Related Words उजाड गांवांत डांगोरा पिटणें डांगोरा पिटणें उजाड उजाड करणे उजाड होणे उजाड हुनु खाकेंत पोर नि गांवांत डांगोरा काखेंत पोर आणि गांवांत डांगोरा गांवांत राहून पाटलाशीं वैर गांवांत लगीन, कुत्र्यांना बोंबाळ देवी देवळांत, आणि नायटे गांवांत मांजर नाथिल्या गांवांत हुंदीर राया चावडीवर दरोडा आणि गांवांत आरडाओरडा चोरी करची आपल्या गांवांत, भीक मागची दुसर्याच्या गांवांत काखेंत कळसा, गांवांत (स) वळसा शेतांत नसावा कुंदा आणि गांवांत नसावा निसुंदा कांग म्हारणे गांवांत, तर नाचण्या तुझ्या पेवांत कपाळ पिटणें छाती पिटणें टाळीं पिटणें टाळ्या पिटणें डोई पिटणें बाह्या पिटणें लहर्या पिटणें भाळ पिटणें आनंदानें टाळी पिटणें फकीर मरा, तकीया उजाड उजाड गांवीं वड (वट) वृक्ष उध्वस्त होणे कानांत बुगडी, गांवांत फुगडी गांवढ्या गांवांत गाढवी सवाशीण गांवांत लगीन, कुत्र्याला बोंबाळ बोडक्यांचे गांवांत बोडक्यानें जावें बगलेंत पोर, गांवांत दांडोरा देवी रानांत, नायटे गांवांत पिकल्यावांचून (गांवांत) विकत नाहीं बारा गांव उजाड, आणि फिरतो उनाड शेळीसारखें खाणें आणि गांवांत फिरणें आई देवळांत व नायटे गांवांत गळ्यांत गरसोळी आणि गांवांत बोंब गांवांत म्हाळ, सुण्याक (कुत्र्यास) बोवाळ गांवांत वर्हाड आणि कुत्रें मुर्हाड तीन दिवस संन्याशी, गांवांत उपवासी नदीवर न्हाण (स्नान), गांवांत भीक ஆளரவமில்லாமல் జనం లేకుండా పోవు నాషనంచేయు ਉਜਾੜਣਾ উজাড় করা ধংসপ্রাপ্ত নিজঞ্জাল ঠাই ଉଜାଡ଼ି ଦେବା ଉଜୁଡ଼ିଯାଇଥିବା വിജനമായ वसाड करप अवास्तव्य कवड्यांचे दान वांटले, गांवांत नगारे वाजले गांडीला नाहीं लंगोटी, गांवांत प्रतिष्ठा मोठी गांवांत गाय हगली अन् चुलीला आग लागली गांवांत घर नाही, वेशीबाहेर शेत नाहीं गांवांत दाखवी मिजाशी, घरांत उंदीर उपाशी गांवांत बळी, शेजीच्या गांवीं (परगांवीं) गाढवें वळी दुष्ट राजाची द्वाही फिरली, गांवांत गडबड झाली जंगलांत नाहीं वावर, नि गांवांत नाहीं घर தாவரமில்லாத బీడుభూమైన నాశనమగు বৃক্ষহীন উৱলা শস্যহীন ਬੰਜਰ ବୃକ୍ଷହୀନ વેરાન നശിച്ചുപ്പോവുക उध्वस्त जावप उजाडिनु विनश् वनस्पतीहीण वसाड जावप کُلۍ کَٹٮ۪و روٚستُے ವನಸ್ಪತಿಹೀನ ಹರಿದು ಅಂಚಿ ಹೋಗು सिलिंखार हाग्रा गैयि സസ്യങ്ങളില്ലാത്ത रानांत बाभळ मातुं नये व गांवांत कोळी मातुं नये تباہ گَژُھن वनस्पतिहीन माझें नांव लाड, जेथें पडेल माझें हाड, तेथें साडेतीनशें गांव उजाड ಪಾಳುಬಿದ್ದ सिलिंखार जा ઉજડવું ਉਜੜਨਾ ধ্বংস হওয়া ଉଜୁଡ଼ିବା उजड़ना उजाड़ பாழாக்கு அழிந்துபோ Folder Page Word/Phrase Person Comments | अभिप्राय Comments written here will be public after appropriate moderation. Like us on Facebook to send us a private message. TOP