मराठी मुख्य सूची|मराठी साहित्य|गाणी व कविता|कुसुमाग्रज|विशाखा संग्रह १| स्वप्नाची समाप्ति विशाखा संग्रह १ दूर मनोर्यांत हिमलाट स्वप्नाची समाप्ति ग्रीष्माची चाहूल अहि नकुल किनार्यावर अवशेष मातीची दर्पोक्ति गोदाकाठचा संधिकाल स्मृति जालियनवाला बाग जा जरा पूर्वेकडे तरीही केधवा मूर्तिभंजक कोलंबसाचे गर्वगीत आस बळी लिलाव पृथ्वीचे प्रेमगीत गुलाम स्वप्नाची समाप्ति ’कुसुमाग्रज’ या टोपणनावाने श्री. विष्णू वामन शिरवाडकर (१९१२-१९९९) यांनी मराठीत लेखन केले. Tags : kusumagrajpoemकविताकुसुमाग्रज स्वप्नाची समाप्ति Translation - भाषांतर स्नेहहीन ज्योतीपरी मंद होई शुक्रतारा काळ्या मेघखंडास त्या किनारती निळ्या धारा. स्वप्नासम एक एक तारा विरे आकाशांत खिरे रात्र कणकण प्रकाशाच्या सागरांत. काढ सखे, गळ्यांतील तुझे चांदण्याचे हात क्षितिजाच्या पलिकडे उभे दिवसाचे दूत. रातपाखरांचा आर्त नाद नच कानीं पडे संपवुनी भावगीत झोंपलेले रातकिडे. पहांटचे गार वारे चोरट्यानें जगावर येती, पाय वाजतात वाळलेल्या पानांवर. शांति आणि विषण्णता दाटलेली दिशांतुन गजबज गर्जवील जग घटकेनें दोन ! जमूं लागलेले दंव गवताच्या पातीवर भासतें भू तारकांच्या आसवांनीं ओलसर. काढ सखे, गळ्यांतील तुझे चांद्ण्यांचे हात क्षितिजाच्या पलिकडे उभे दिवसाचे दूत प्राजक्ताच्या पावलाशीं पडे दूर पुष्प-रास वार्यावर वाहती हे त्याचे दाटलेले श्वास. ध्येय, प्रेम, आशा यांची होतसे का कधीं पूर्ती वेड्यापरी पूजतों या आम्ही भंगणार्या मूर्ती खळ्यामध्यें बांधलेले बैल होवोनिया जागे गळ्यांतील घुंगरांचा नाद कानीं येऊं लागे. आकृतींना दूरच्या त्या येऊं लागे रूप-रङ्ग हालचाल कुजबूज होऊं लागे जागोजाग. काढ सखे, गळ्यांतील तुझे चांद्ण्याचे हात क्षितिजाच्या पलिकडे उभे दिवसाचे दूत. होते म्हणूं स्वप्न एक एक रात्र पाहिलेलें होतें म्हणूं वेड एक एक रात्र राहिलेले. प्रकाशाच्या पावलांची चाहूल ये कानावर ध्वज त्याचे कनकाचे लागतील गडावर. ओततील आग जगी दूत त्याचे लक्षावधी उजेडांत दिसूं वेडे आणि ठरूं अपराधी. N/A References : कवी - कुसुमाग्रज ठिकाण - नाशिक सन - १९३६ Last Updated : October 11, 2012 Comments | अभिप्राय Comments written here will be public after appropriate moderation. Like us on Facebook to send us a private message. TOP