Dictionaries | References
w

whole

   
Script: Latin

whole     

English WN - IndoWordNet | English  Any
noun  
Wordnet:
asmসর্বাংগ , সর্বাঙ্গ , পূর্ণাংগ , পূর্ণাঙ্গ , গোটেই দেহ , সর্বত্র , সকলো অংশ
bdगासै बाहागो , फुरा बाहागो
gujસર્વાંગ , પૂર્ણાંગ , પૂર્ણકાય
hinसर्वांग , पूर्णांग , पूर्णकाय , अंगी , अवयवी
kasسورُے , سٲلِم
kokसर्वांग , पूर्णकाया , पुर्णांग
malസര്‍വാങ്കം.
marसर्वांग
nepसर्वाङ्ग , पूर्णाङ्ग , पूर्णकाय
oriସର୍ବାଙ୍ଗ , ସାରାଦେହ
panਸਰਭਅੰਗ , ਅੰਗ ਅੰਗ , ਸਾਰੇ ਹਿਸੇ
sanसर्वाङ्गम् , पूर्णाङ्गम्
tamமுழுவதும் , முழுமை
telఅంతయు , యావత్తు , సమస్తము
urdاعضائے کل , تن بدن , جسم کل , مکمل جسم

whole     

सर्वस्वी
संपूर्ण, सगळा

whole     

शासन व्यवहार  | English  Marathi
 न. पूर्ण

whole     

भौतिकशास्त्र  | English  Marathi
साकल्य

whole     

संपूर्ण, सकल, सगळा
total

whole     

न्यायव्यवहार  | English  Marathi
संपूर्ण

whole     

भूगोल  | English  Marathi
संपूर्ण, पूर्ण
समग्र

whole     

Student’s English-Sanskrit Dictionary | English  Sanskrit
Whole,a.सकल, समग्र, कृत्स्न, अखिल, सम- -स्त, सर्व, अखंड, निखिल, विश्व, अशेष, निःशेष, पूर्ण, अनून.
ROOTS:
सकलसमग्रकृत्स्नअखिलसमस्तसर्वअखंडनिखिलविश्वअशेषनिशेषपूर्णअनून
2 (Number) आभिन्न. -s.साकल्यं, कार्त्स्न्यं, सामग्र्यं, समासः; ‘on the w.’ एवं च, एतावता, समासतः, समासेन; ‘the w. of’ ex. by (a.)
ROOTS:
आभिन्नसाकल्यंकार्त्स्न्यंसामग्र्यंसमासएवंएतावतासमासतसमासेन
-ly, adv.समग्रं, साकल्येन, अशेषेण, निरवशेषं. सर्वथा, सर्वतः-शः, सर्वभावेन, एकांततः.
ROOTS:
समग्रंसाकल्येनअशेषेणनिरवशेषं.सर्वथासर्वतशसर्वभावेनएकांतत
-Wholesale,a. Ex. by, स्तूप in comp., समस्त (विक्रयः); ‘w. dealer’ स्तूप- -विक्रयिन्; ‘w. buying’ समस्तराशिक्रयः.
ROOTS:
स्तूपसमस्तविक्रयस्तूपविक्रयिन्समस्तराशिक्रय

whole     

A Dictionary: English and Sanskrit | English  Sanskrit
WHOLE , a.सर्व्वः -र्व्वा -र्व्वं, सकलः -ला -लं, समग्रः -ग्रा -ग्रं, विश्वः -श्वा-श्वं, कृत्स्नः -त्स्ना -त्स्नं;
‘the whole earth,’ सर्व्वमही;
‘the whole world,’ सर्व्वलोकः;
‘the whole night,’ सर्व्वरात्रः;
‘the whole day,’ सर्व्वाह्लः;
‘the whole business from beginning to end,’ साद्यन्तं कर्म्म, आगमनिर्गमौm. du.;
‘for the whole month,’ मासपर्य्यन्तं;
‘whole number,’ अभिन्नसंख्या.
ROOTS:
सर्व्वर्व्वार्व्वंसकललालंसमग्रग्राग्रंविश्वश्वाश्वंकृत्स्नत्स्नात्स्नंसर्व्वमहीसर्व्वलोकसर्व्वरात्रसर्व्वाह्लसाद्यन्तंकर्म्मआगमनिर्गमौमासपर्य्यन्तंअभिन्नसंख्या
WHOLE , s.साकल्यं, समुदायः, कार्त्स्न्यं, कार्त्स्नं, सामग्र्यं, आखिल्यं, मात्रं,समासः, समस्तः -स्तिःf., व्यस्तिःf.
ROOTS:
साकल्यंसमुदायकार्त्स्न्यंकार्त्स्नंसामग्र्यंआखिल्यंमात्रंसमाससमस्तस्तिव्यस्ति

Related Words

whole-life assurance   heart-whole   whole   sum above 50 paise should be considered as a whole rupee and that below 50 paise should be veglected   in whole or in part   organic whole   part to whole relation   part-whole correlation   as a whole   whole and sole   whole blood   whole brick wall   whole cause of action   whole child   whole circle bearing   whole coverage   whole heartedly   whole learning   whole life insurance   whole-life limited payment   whole life policy   whole lot   whole meal atta   whole method   whole method of learning   whole milk   whole name   whole number   whole number rule   whole object   whole organ section   whole or part   whole part-whole method   whole plasma   whole response   whole sale money   whole saler   whole seller   whole serum   whole slew   whole tide cofferdam   whole timber   whole time   whole time employee   whole to part relation   whole turnover   truck whole saler   सर्वीग   जातजमात   सरतेरात   सरतेरात्र   सरसाला   सरसालां   सरसाली   सर्वमही   सर्वविश्व   सर्वस्वदंड   सर्वस्वहर   सर्वस्वहर्त्ता   सर्वस्वहारक   सर्वस्वहारी   सर्वहृद्   सर्वायुस्   सर्वार्थम्   सर्वाह्ण   सांद्यत   आशाचक्रवाल   बारमांस   यावद्राज्यम्   सकलदेह   सप्तद्वीपवतीपति   समस्तलोक   अखिलार्थ   जातगंगा   जगत्कृत्स्न   जगत्सर्व   कृत्स्त्र   मिळून   वेळभर   सप्तद्वीपवती   giant sections   अखण्डमण्डल   अघौघमर्षण   सर्वजगत्   सर्वरथा   सर्वलोकभयंकर   सर्वलोकान्तरात्मन्   सर्वलोकिन्   सर्वशेष   सर्वायुष   ज्योतिषसंग्रह   खलकदुनिया   जगमित्र   अभिन्नाण्ड   अलंदुनिया   दलभाल   पक्षव्यापिन्   क्षमामण्डल   लुप्तपद   विश्वबन्धु   
Folder  Page  Word/Phrase  Person

Comments | अभिप्राय

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP