Dictionaries | References

धर्मगुप्त

   { dharmagupta }
Script: Devanagari

धर्मगुप्त     

Puranic Encyclopaedia  | English  English
DHARMAGUPTA I   A prince who obtained blessings from Śiva by observing the Pradoṣavrata. (For detailed story see Aṁśumatī).
DHARMAGUPTA II   A Nandarājakumāra belonging to the Lunar dynasty. Chapters 1, 2 and 13 of Skanda Purāṇa gives the following story about him. Once Dharmagupta went to the forests, hunting. Deeply interested in the game he never knew when it became dusk. It was late to go back to the palace and so deciding to stay in the forest for the night he climbed upon a tree and made a seat there to rest. After some time a bear followed by a lion came running and took refuge on the top of the same tree. The lion stood growling below. Seeing a man on the same tree the bear said “Oh, Prince, we are both in the same sad plight now. Believe me as a friend. We can spend the night on this tree safe. Therefore, go to sleep till midnight and I will keep watch over. After that I will go to sleep and you keep watch”. Gladly accepting the proposal the prince went to sleep and the bear kept vigil. Then the lion suggested to the bear to push down the prince. The bear replied that he would never cheat a friend and that it was a great sin also to do so. After midnight the bear slept and the prince kept watchover. The lion then suggested to the prince to push down the bear. Thinking that he would be saved if the bear is given to the lion the unfaithful prince pushed the bear down. But the bear escaped catching hold of the branches lower down. Embittered at this the bear cursed Dharmagupta and made him mad. Then addressing Dharmagupta first and the lion next the bear said thus: “I am Dhyānakāṣṭha a sage of the Bhṛgu family. I can take any form I like. I cursed you, Dharmagupta, because you cheated a friend. This lion is Bhadra, one of the ministers of Kubera. Once he entered into sexual act with a bear in front of the āśrama of Gautama at midday and the sage cursed him and made him into a lion. The sage as a relief from the curse had further decreed that he would get his original form when he entered into a conversation with me.” When Dhyānakā{??}ha finished speaking the lion changed itself into the form of Bhadra. Dharmagupta remained mad and his father, the King, approached Jaimini for help. The sage said that the prince would be cured of his madness if he bathed in the Puṣkariṇī tīrtha. The king did as was suggested and Dharmagupta was cured.

धर्मगुप्त     

धर्मगुप्त n.  सोमवंशीय नंद राजा का पुत्र । एक बार यह अरण्य में गया था । संध्यासमय होने के कारण, उसी अरण्य के एक वृक्ष का इसने रातभर के लिये सहारा लिया । रात के समय, उसी वृक्ष का सहारा लेने एक रीछ आया । उसके पीछे एक सिंह लगा हुआ था । रीछ ने राजा ने कहा, ‘मित्र, तुम घबराना नहीं । सिंह के डर से मैं यहॉं आया हूँ । हम दोनों इस वृक्ष के सहारे रात बिता लेंगे । आधी रात तक तुम जागो । आधी रात तक मैं जाग कर तुम्हें सम्हालूँगा’। राजा निश्चिंत मन से सो गया । नीचे खडा सिंह, रीछ से बोला, ‘तुम राजा को नीचे फेंक दो’। रीछ ने यह अमान्य कर कहा, ‘विश्वसघात करना बहुत ही बडा पाप हैं’। बाद में राजा को जागृत कर वह स्वयं सो गया । सिंह ने राजा से कहा, ‘तुम रीछ को नीचे ढकेल दो’। दुर्बुद्धि सूझ कर राजा ने रीछ को नीचे ढकेल दिया, परंतु सावधानी से रीछ वृक्षों के डालो में अपने आप को फँसा दिया । पश्चात् इसने क्रोधवश राजा को शाप दिया, ‘तुम पागल हो जाओगे’। रीछ आगे बोला, ‘मैं भृगुकुल क ध्यानकाष्ट नामक ऋषि हूँ । मन चाहा रुप मैं ले सकता हूँ । तुम विश्वास घात से मुझे नीचे ढकेल रहे थे, इसलिये मैंने तुम्हें शाप दिया है’। सिंह से भी उसने कहा, ‘तुम भद्र नामक यक्ष तथा कुबेर के सचिव थे । गौतम ऋषि के आश्रम में दोषहर में निर्लज्जता से स्त्री के साथ क्रीडा करने के कारण, गौतम ने तुम्हें सिंह बनने का शाप दिया था । मेरे साथ संवाद करने पर पुनः यक्षरुप प्राप्त होने का उःशाप भी, तुम्हे मिला था’। ध्यानकाष्ट का यह भाषण सुन कर, सिंह पुनः यक्ष बना एवं विमान में बैठ कर अलकापुरी चला गया । धर्मगुप्त के पागल होने की वार्ता सुन कर, नंद राजा राजाधानी में वापस आया । उसने जैमिनि ऋषि को, अपने पुत्र के पागलपन का उपाय पूछा । उसने राजा को पुष्करिणी तीर्थ पर, स्नान करने के लिये कहा । नंद ने वैसा करने पर, उसके पुत्र धर्मगुप्त का पागलपन निकल गया । पश्चात् नंद राजा पुनः तप करने के लिये वन में गया [स्कंद.२.१.१३]

धर्मगुप्त     

A Sanskrit English Dictionary | Sanskrit  English
धर्म—गुप्त  m. m.-protected’, N. of men, [Kathās.] ; [SkandaP.] (also -मिश्र), of a poet, [Cat.]
ROOTS:
धर्म गुप्त
of a Buddh. school

Related Words

धर्मगुप्त   ध्यानकाष्ठ   ନବୀକରଣଯୋଗ୍ୟ ନୂଆ ବା   نَزدیٖک   نَزدیٖکُک   نزدیٖکی   نَزدیٖکی   نزدیٖکی رِشتہٕ دار   نٔزلہٕ   نزلہ بند   نٔزلہٕ بَنٛد   نَژان   نَژر   نژُن   نَژُن   نَژناوُن   نَژنَاوُن   نَژُن پھیرُن   نَژُن گٮ۪وُن   نَژَن واجِنۍ   نَژن وول   نَژَن وول   نَژی   نَس   نِسار   نَساوُ   نساؤو   نس بندی   نَسبٔنٛدی   نس پھاڑ   نَستا   نستالیٖک   نسترنگ   نسترنٛگ   نستعلیق   نَستہِ روٚس   نَستہٕ سۭتۍ وَنُن   نَستہِ کِنۍ وَنُن   نَستِہ ہُںٛد   نستہِ ہُنٛد پھٮ۪پُھر   نستہِ ہٕنز أڑِج   نسخہ   نَسَری   نسل   نَسل   نَسٕل   نسل کش   نَسٕل کٔشی کَرٕنۍ   نسلی   نَسلی   نِسُنٛد   نَسہٕ نٲس   نُسِہنٛتاپنی مذۂبی کِتاب   نسوانی تہاجم   نٔسۍ   نٔسۍ آواز   نٔسۍ نٔے   نِسی   نِش   نِشٲنۍ   نِشٲنی   نِشا تیل   نشاد   نِشاد   نشان   نِشان   نشان بردار   نشان بنانا   نشان دہی   نِشاندہی   نشانہٕ   نِشانہٕ   نِشانہ بٲزی   نِشانہٕ باز   نشانہ بنانا   نشانہٕ تراوُن   نِشانہٕ تراوُن   نِشانہٕ دِیُٛن   نِشانہِ سادُن   ِنِشانہٕ سادُن   نِشانہٕ لگاوَن وول   نشانے باز   نشانے بازی   نَشاوَر چیز   نِشُبا   نشتر   نِشٹھا   نِشٹھیٖوَن   نشٹے دوکلا   نِشچِرا دٔریاو   نِشچیشتاکرَن   نشرشدہ   نشٕرکرنہٕ آمُت   نَشٕر کَرنہٕ آمُت   نشریات   نشرِیات   نِشرٛیٚنِکا تُن   نشست گیری   نِشکُُنبھ   نِشَنگِی   
Folder  Page  Word/Phrase  Person

Comments | अभिप्राय

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP