Dictionaries | References आ आईबापांनी केला पोर, गांवकर्यांनी केला कुडव Script: Devanagari Meaning Related Words Rate this meaning Thank you! 👍 आईबापांनी केला पोर, गांवकर्यांनी केला कुडव मराठी वाक्संप्रदाय - वाक्यप्रचार | Marathi Marathi | | (कुडावा-संरक्षण) एखाद्या मुलाच्या बाबतीत आईबाप हे केवळ जन्मदाते असून त्याची त्यांनी काहीच काळजी घेतली नाही तर गांवकरी त्याचे कसे तरी रक्षण करतात व त्यास लहानाचा मोठा करतात. अशा तर्हेनें पोरक्या मुलांचे संरक्षण गांवाने करण्याची प्रथा पूर्वी अनेक ठिकाणी असे. अशा वेळी आईबापा इतकेच गांवकर्यांचेहि उपकार त्या मनुष्यावर असतात. तेव्हां आपला गांव हा आपणास आईबापाप्रमाणेच किंबहुना अधिक प्रिय असला पाहिजे. स्वग्रामाबद्दलचा अभिमान व्यक्त करण्याकरितां ही म्हण योजतात. Related Words आईबापांनी केला पोर, गांवकर्यांनी केला कुडव केला चम्पा केला चंपा केला जंगली केला कुडव वश केला असो चाव केला, डोळा गेला उपकार केला, वायां गेला रक्तकदली उपकार केला आणि वार्यानें गेला बैल गेला न् झोपा केला कदली शृंगार केला तातडी, निघाली अंगाची कातडी घोडा चोराने नेला, मग तबेला बंद केला नवरा केला सुखाला, पण पैसा नाहीं कुकला उपास केला (आणि) दोन रुपये फराळाला अपराध कबूल केला म्हणून अर्धा दोष गेला केला निश्र्चय मानसीं, चिंता पडे देवासी अपराध केला शिष्यानें आणि गुरुला आलें धरणें हंसे मुक्ता नेली, मग केला कलाकलाट काकांनीं । पोर केळ मनुष्यानें यत्न केला तर तोच त्याला फलदुप झाला जमाखर्ची न पडे ताळा, पंती कागद केला काळा खांड्येक एकवीस कुडव पोल বশ্য ବଶ୍ୟ ਵੱਸ വശപ്പെടുന്ന थालिर बिफां दबथायजानाय قوبوٗوَس منٛز کیٛلہٕ کُل વશ્ય ಬಾಳೆ ಹಣ್ಣು आधीं पानगा केला, मग रोडगा केला भात केला बायकोनें, फन्ना केला गोतवळयानें त्यानें तृतीय पंथ केला लागली लहर, केला कहर बैल गेला, झांपा केला बैल गेला, झोपा केला ਕੇਲਾ କଦଳୀ केरा वश्य சம்பா வாழைப்பழம் வாழை வாழைப்பழம் అరటిచెట్టు అరటిపండు సంపెంగఅరటి চাঁপা কলা কলগছ ଚମ୍ପା କଦଳୀ કેળ કેળું ચંપક કેળું ചെങ്കദളി വാഴപ്പഴം केळे केळें थालिर मैंडोळीं کیل کیلا چَمپَک کیل ಚಂದ್ರ ಬಾಳೆ ಬಾಳೆಹಣ್ಣು घोडया पोर हरणाचें पोर अक्काबाईचें पोर वादविवाद केला, निष्कर्म हातीं आला साधूची निंदा, मूर्खानें केला सवदा चावा केला फार, दांत हिरवेगार मशिदींतील दिवा, उभा केला दावा फुकटचा गाल आणि केला लाल ವಶ ब्राम्हणाचें पोर, विष्णूचें कोर पोर पोटांत, खीर ताटांत आदा कमी केला, धंद्यात फायदा झाला आवडीने केला नवरा, त्याच्या पायाला भोंवरा आवडीने केला पति, त्याला झाली रक्तपिती कीर्तीनें मानवलोक भरला। धर्में परलोक वश केला।। कुंभारणीनें कुंभारणीशीं कज्जा केला, गाढवाचा कान पिळला केला हात करी मात, यातायात विसाव्याची बात विहिणीला केला आहेर, सावकार बसला बाहेर संसार केला एकटीनें, वाहून नेला फुकटीनें संसार केला घाईं घाईं, म्हातारपणाला कांहींच नाहीं संसार केला नारीं, नवरा पडला ऋणाच्या भरी संसार केला युक्तीनें, घर खाल्लें फुकटीनें वरैतु केला सुखाला, दमडी मिळेना कुंकवाला शत्रुमध्यें भेद केला, हातीं तरवार कशाला गाढवाला केला शृंगार, तरी तो मातींत लोळणार गोंधळ केला माकडांनी, त्यांत दारूची मेजवानी जो भुलला देवाला, तेणें पापाचा संचय केला चोर गेला यात्रेला, वर्षाचा सांठा पुरा केला चोराला धुंडण्याकरितां सारा गांव पालथा केला तेलणीनें केला धडा आणि बुधला झाला उपडा बाप मेला आणि भावानें दावा केला Folder Page Word/Phrase Person Comments | अभिप्राय Comments written here will be public after appropriate moderation. Like us on Facebook to send us a private message. TOP