Dictionaries | References

माझी मर्‍हाठी, सर्वार्थी गोमटी

   
Script: Devanagari

माझी मर्‍हाठी, सर्वार्थी गोमटी

   ( महा.) माझी मराठी भाषा सर्व प्रकारांनीं चांगली आहे. केवढा मराठीचा अभिमान !

Related Words

माझी मर्‍हाठी, सर्वार्थी गोमटी   सर्वार्थी   गोमटी   गोमटी मारप   गोमटी हांडप   माझी   राजा भिकारी माझी टोपी घेतली, राजा भ्याला माझी टोपी दिली   राजा भिकारी माझी टोपी नेली, राजा भ्याला माझी टोपी दिली   सीता, मंदोदरी, तारा, त्यांत माझी भागाबाई धरा   सीता, मंदोदरी, तारा, त्यांत माझी भागाबाई सारा   सीता, मंदोदरी, तारा, त्यांत माझी साळू धरा   सीता, मंदोदरी, तारा, त्यांत माझी साळू सारा   सीता, मंदोदरी, तारा, त्यांत माझी सीता धरा   सीता, मंदोदरी, तारा, त्यांत माझी सीता सारा   मला कोण वानवे, माझी मीच वानवे   एकाची जळते दाढी, दुसरा म्हणतो माझी पेटवूं या विडी   देय घेय ती गोमटी, नाय ती हिमटी   माझी मी   ದೋಣಿ ನಡೆಸುವವ   scruff   nape   nucha   माझी मुलगी शिंगी, तिच्यावर माझी जिंदगी   মাজী   തുഴക്കാരന്‍   व्हडेकार   माँझी   नाविकः   दुबळयांच्या भुरग्यांची गोमटी लांब, गिरेस्तांच्या भुरग्यांची जीभ लांब   माझी पोर, गुणाची थोर   నావికుడు   fishing   नावरिया   सगळे गलबतांत अर्धी सुपारी माझी   सबंध गलबतांत माझी अर्धी सुपारी   गाढव म्‍हणजे माझी हरळी मऊ   माकड म्हणतें माझी गांड लाल   माझी जागा म्हणणारास पृथ्वी हासते   माझी बाई गुणाची, पायलीभर चुनाची   माझी मुलगी सवाई, गल्लोगल्लीं जांवई   हातावरची भाकर माझी, तव्यावरची तुझी   neck   घरांत घाण आणि बायको माझी गोरीपान   वरवर माया, उपाशी नीज (माझी) बया   आई माझी डोंबाळी आणि अवसे पुनवे ओंबाळी   तुझें घर जळो दे, माझी वांगी भाजूंदे   डोळ्यांना नाहीं असूं, मेली माझी सासू   बाई माझी डोंबाळी, आणि अवसे पुनवे ओंबाळी   भरंवशाची मोट आणि पहा माझी वाट   माझी आहे रांडली थुंक्यानें गांड गिरबिडली   मी माझी राणी नि वेटकुळीबाणी, हातपाय ताणी   मी मारीत नाहीं, माझी काठी मारते   बया माझी रोडवली आणि थुंक्यानें गिडबिडली   पान ना फूल आणि कमळी माझी सून   cervix   भरली माझी डिचकोली, फाटली माझी चिंधकोली, असा माझा गोहो, नीत वर जावो   মাঝি   ਮਲਾਹ   ନାବିକ   નાવિક   ہٲنٛز   नावाडी   कांग बाई अशी तशी, तर माझी आज एकादशी   सात शिदोरी खाई तरी माय म्हणे माझी गोपी रोडेली   टोणग्‍याचे कानीं वाजविली किनरी, तो म्‍हणे माझी ट्रोंयच बरी   बायको माझी गुळाची भेली, म्हातारी मेली तर पीडा गेली   भले भले गेले गोते खात, झिंझुरटें म्हणे माझी काय वाट?   माझी बाळी साधी भोळी, तिला लागे नित्य दिवाळी   படகோட்டி   अंधळ्या मनीं आयतवार (सोमवार) बहिरा (किंवा पांगळा) म्हणतो माझी बायको गर्भार   देश गेला, परदेश गेला. शीक माझी कहाणी. (water) वाटर म्हणतां प्राण गेला, खाटखालीं पाणी   सर्वार्थें   गोंबटें   गोंबटी   शिरच्छेद करप   आंवळून   चुनी   उभणी   उभनी   my presumption may be confirmed   you will appreciate my difficulties   see my note in the linked file   i suggest   i suppose   तारवांत अर्धी सुपारी   i agree   आंबा शिंपणें   जमदग्नी   मोरवेल   काचुक   आसोसी   कंबोडियायी   अंजाहत   दुलडी   चांगल्या पद्धतीने   डाँडी   डोकेदुखी   बाजू घेणे   रोंखारोंखी   गोरा गोमटा, कपाळ करटा   
Folder  Page  Word/Phrase  Person

Comments | अभिप्राय

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP