Dictionaries | References आ आपणा पायांमुळांतु कुवाळे कुस्ता, दुसर्या पायांमुळांतु सास्त्रं सोत्ता Script: Devanagari Meaning Related Words Rate this meaning Thank you! 👍 आपणा पायांमुळांतु कुवाळे कुस्ता, दुसर्या पायांमुळांतु सास्त्रं सोत्ता मराठी वाक्संप्रदाय - वाक्यप्रचार | Marathi Marathi | | (गो.) आपल्या पायांखाली कोहाळे कुजते, आणि दुसर्याच्या पायाखालची शास्त्रें हुडकतो (पाहतो). Related Words आपणा पायांमुळांतु कुवाळे कुस्ता, दुसर्या पायांमुळांतु सास्त्रं सोत्ता कुस्ता जेवण दुसर्या गेलें, तरी पोट आपणा मेलें दुसर्या लग्नाचें दुसर्या क्रमांकावर येणे एका कानानें ऐकावें, दुसर्या कानानें सोडून द्यावें आप आपणा न वर्णावें, जनें आपणा स्तवावें या बिळा माल्लो खिळा, उंदिर गेलो दुसर्या बिळा नासलें फळ दुसर्या फळा, नासून हरी त्याची कळा आपणा जागेवेली दोरी खोरे आपणा दिकाने ताणता दुसर्या कडल्यान दुसर्या बाजूला दुसर्या वेळी आपणा फाटि आपणें थापटा वंचि एक दिवस पाहुणा, दुसर्या दिवशी पै, तिसर्या दिवशीं राही त्याची अक्कल जाई आपल्या चेप्या दुसर्या फुला दुसर्या एखाद्या वेळी दुसर्या दिवसावर नेणें இரண்டாவது திருமண দোজবর(পুং) ଦୋଅରବାହି രണ്ടാമതും വിവാഹം ചെയ്ത गदाय हाबा लाग्रा दिधिषु ಪುನರ್ವಿವಾಹಿತ आपणा म्हणती जो शहाणा, तो पहिला मूर्ख जाणा आपणा लागे काम। वाण्या धरीं गूळ। त्याचें यातिकूळ। काय किजे।। आपण शेण खावुनु दुसर्या तोंडाक हातु पुसतो एका कानीं ऐकणें, दुसर्या कानीं सोडणें दुसर्या सांगे ब्रह्मज्ञान, आपण कोरडा पाषाण आपले ताक जाल्ले तरी दुसर्या माड्या मुळांतु (बागलांतु) पीवु नयें आपल्या गॅल्या मरण विघ्नसमान, आनी दुसर्या गॅलॅ मरण वाड्डीके समान आपल्या लग्नाक न्हालो ना, तो दुसर्या लग्नाक निमतां एका देवळांतले तेल चोरून दुसर्या देवळांत दिवा लावणें एका देवळांतले तेल चोरून दुसर्या देवळांत दिवा लावावयाचा दुसर्या खातीर फोडूं काल्लो, पाय निसरूनु आपण पल्लो दुसर्या गळ्या माळ घाल्लि ती तान्नें तिसर्या घाली दुसर्या हातानें औदाक पिवंचें, पटक्या घारा जेवणा पडचें पहिल्या चोरीला आईचें हसणें, दुसर्या चोरीला सरकारचें धरणें पहिल्या दिवशीं कमी प्राप्ति, दुसर्या दिवशीं धंद्याची समाप्ति हॅ बिळा माल्ला खिळा, उंदीर चल्लॉ दुसर्या बिळा இரண்டாம் இடத்தில் வா రెండవ వేరేప్రదేశానికి వచ్చు দ্বীতিয় স্থানে আসা ਦਹੇਜੂ ਦੂਜੇ ਨੰਬਰ ਤੇ ਆਉਣਾ ଦ୍ୱିତୀୟ ସ୍ଥାନରେ ଆସିବା બીજા સ્થાન પર આવવું രണ്ടാം സ്ഥാനകാരനാവുക દુહાજૂ दुसरे सुवातेर येवप दुहाजू दूसरे स्थान पर आना नैथि जायगायाव फै ಇನ್ನೊಂದು ಸ್ಥಾನಕ್ಕೆ ಬರುವ एकल्या गेली फळद म्हळ्या खप्ता, पुण दुसर्या गेली हळद म्हळ्या खप्ना गोड पाण्यातला मासा तोंडाला गोड लागला की, पाण्याच्या एका कोंडीतून दुसर्या कोंडीत जायला मनुष्य उत्सुक होतो आडाळणी उजीयडा आपल्या आपण पारठो जीवो जीवस्य घातकः। येलशेल भोळीव आरांजे व्हरप, मारांजे लावप उचलून पाणी कड परतणें एकामेकाक केर डोळ्यांत, फुंकर घालावयाचा कानांत शिळी ओटी शेजेचो एक नी पेजेचो एक वर्हाडणीला पापड जड अन्यमूर्ति अवंकण जी कहीं लागत नही, जब दिल कही लग जाय झड्डी चोर चोराक गवय चावरीचा तान्हापोळा बुकलेट राति उलैलॅ बॉल आनि दिसा जालॅ पालॅ भाकरी आसा ताका चाकरी नाका भागंतर भाजलेला मुलगा हा अग्नीस भीत असतो माथण करणें फाटक्यांत पाय घालणें फाटक्यांत पाय जाणें फाटक्यांत पाय शिरणें धाल दोसीना पाऊस विचारुन पडत नाहीं, प्रेम विचारुन जडत नाहीं, आणि स्वार्थत्याग विचारुन घडत नाहीं पौर्णिमेचा चोर, अमावास्येचा पोर हातचें सोडुन पळत्यामागें जाणें हेरांचें समजावंक लावप परगिर्याचें स्थानांतरीत करणे शब्द लागू देणें Folder Page Word/Phrase Person Comments | अभिप्राय Comments written here will be public after appropriate moderation. Like us on Facebook to send us a private message. TOP