Dictionaries | References

तु

   { tu }
Script: Devanagari

तु     

A Sanskrit English Dictionary | Sanskrit  English
तु   1.cl. 2. (तौति, [Dhātup.] ; fut. 2nd तोता or तविता, [Vop.] ) to have authority, be strong, [RV. i, 94, 2] (pf.तूतावcf.[Naigh. iv, 1] ; [Pāṇ. 6-1, 7] ; [Kāś.] );
to go, [Dhātup.] ;
to injure, ib. :
Caus. (aor.तूतोत्, 2. sg.°तोस्) to make strong or efficient, [RV. ii, 20, 5; vi, 26, 4] ;
cf.उत्-, सं-;
तव॑स्, &c., तीव्र॑;
तु   [Zd.tav, ‘to be able’; Lat.tumour, tueri, totus.]
तु  n. 2.ind. (never found at the beginning of a sentence or verse; metrically also तू॑, [RV.] ; cf.[Pāṇ. 6-3, 133] ) pray! I beg, do, now, then, Lat.dum used (esp. with the Imper.), [RV.]
एव   but (also with or वै॑ following), [AV. iv, 18, 6] ; [TS.] ; [ŚBr.] &c.
and, [Mn. ii, 22]
or, i, 68; xi, 202
नु   often incorrectly written for , MBh. i, 6151 B. and C.)
sometimes used as a mere expletive
च — न तु   though — still not
ROOTS:
न तु
न — अपि तु   not — but
ROOTS:
अपि तु
न च — अपि तु   not — but
ROOTS:
न च अपि तु
कामं — तु   though — still
ROOTS:
कामं तु
कामं च — तु   though — still
ROOTS:
कामं च तु
किं तु   though — still
कामं — न तु   it is true — but not, ere - than
ROOTS:
कामं न तु
भूयस् — न तु   it is true — but not, ere — than
ROOTS:
भूयस् न तु
वरम् — न तु   it is true — but not, ere - than
ROOTS:
वरम् न तु
किं तु   still, nevertheless
न — परं तु   not — however
ROOTS:
परं तु
तु — तु   certainly — but, [Hit. i, 2, 33.]
ROOTS:
तु तु

तु     

तु [tu]   2 P. (तौति and तवीति)
To have authority or power, to be strong; स तूताव नैनमश्नोत्यंहतिः [Rv.1.94.2.]
To get, attain.
To thrive, increase, become full.
To go, move.
To injure, hurt, strike.
तु [tu]   ind. (Never used at the beginning of a sentenece, but usually after the first word)
An adversative particle meaning 'but', 'on the contrary', 'on the other hand', 'nevertheless'; स सर्वेषां सुखानामन्त ययौ । एकं तु सुतमुखदर्शनसुखं न लेभेK.59; विपर्यये तु पितुरस्याः समीपनयन- मवस्थितमेव [Ś.5.] (in this sense तु is often added to किं and परम्, and किंतु and परंतु are, unlike तु, always used at the beginning of a sentence).
And now, on one's part, and; एकदा तु प्रतीहारी समुपसृत्याब्रवीत् [Ks.8;] राजा तु तामार्यां श्रुत्वाऽब्रवीत् 12.
As to as regards, as for; प्रवर्त्यतां ब्राह्मणानुद्दिश्य पाकः ।, चन्द्रोपरागं प्रति तु केनापि विप्र- लब्धासि [Mu.1;] [Māl.8.4.]
It sometimes marks a difference (भेद) or superior quality; मृष्टं पयो मृष्टतरं तु दुग्धम् [G. M.]
Sometimes it is used as an emphatic particle; बालानां तु शुभं वाक्यं ग्राह्यम् [Rām.7.83.2.] भीमस्तु पाण्डवानां रौद्रः [G. M.]
And sometimes it is used as a mere expletive; निरर्थकं तु हीत्यादि पूरणैकप्रयोजनम् [Chandr. 2.6.]
when used as an indeclinable it means, 'undoubtedly'; तुशब्दः संशयव्यावत्त्यर्थः । न खलु संशयोऽस्ति । ŚB. on [MS.1.3.74.]
तुक्खारः, 1 तुखारः, तुषारः N. of a people inhabiting the in Vindhya mountain; cf. [Vikr.18.93.]
Tukhār horse; निशम्य तुक्खारखुरक्षतायाः क्षितेस्तनुत्वादिव यस्य कीर्तिम् [Vikr.9.116.]

तु     

Shabda-Sagara | Sanskrit  English
तु   r. 2nd cl. (तौति or तवति)
1. To go or move.
2. To thrive or increase. 3. To injure, to hurt or kill.
4. To become full. According to some authorities this is merely a Sautra root. वृत्तौ, वृद्धौ अक० हिंसायां जेतरि सक० अदा० प० अनिट् .
तु   ind. A particle, implying.
1. Difference, (but, or.)
2. Disjunction, (but, again, further, other.)
3. Connection, (and, moreover.)
4. As- severation, (indeed.)
4. An explective.
E. तुद्-डु .
ROOTS:
तुद्-डु .

तु     

See : अपि

Related Words

उदारचरितानां तु वसुधैव कुटुंबकम्।   गृहं तु गृहिणीहीनं कान्तार   प्राप्ते तु षोडशे वर्षे पुत्रं मित्रवदाचरेत्‌   दैवायत्तं कुले जन्म मदायत्तं तु पौरुषम्‌।   तु   अपि तु   प्रप्ते तु षोडशे वर्षे गर्दभी अप्सरा भवेत्‌।   प्राप्ते तु षोडशे वर्षे गर्दभी अप्सरा भवेतः षोडश वर्षा भवेत् कन्या अप्सरा सुंदरी भवेत्   however   even so   all the same   nevertheless   nonetheless   notwithstanding   withal   yet   still   तन्त्व्   जतू   जर्त   चतुःष्टोम   केतुग्रहवल्लभ   मरणानंतर डाक्टराचा काय उपयोग?   अधिकन्तु   मुघोसी   अगाब   ज्याच्या मनगटास जोर तो बळी   कजलबाश   नरगा   नर्गा   द्वैहकाल्यम्   लछमी तो गौर्‍या वेचें, धनपाळ मागे भीक, अमरसिंग तो मरगये, ठणठणपाळ ठीक   लोकांचें वाईट चिंतलें कीं आपलें अगोदर वाईट होतें   वडलांनू बांधलो वड, तेच्याफुडे आडवो पड   double-natured   जतुमयसरण   अपितु   अप्रतिषेधः   कुती   बुदवंताक फातरां शीत   बोजा उठाव, म्हणे बाजीराव किदर   फेस्तापुढें काम   भुवनेश्वरम्   मिया मूठभर व दाढी हातभर   मी राणी तूं राणी, शौचाला पाणी कोण आणी   मूर्ति तितक्या प्रकृति   म्हशीपाशीं वाजे विणा, म्हैस वळुनही बघेना   यजमान भेटेल त्याप्रमाणें रात्र काढली पाहिजे   मनुष्यास काम शहाणें करतें   महारांचे देवास फटकुरांची पूजा   दर्पणासी बुझे । नकटें तोंड लपवी लाजे ॥   देवप्रीतीच्या पडिभरें। उद्धरिले भत्क सारे॥   नास्तिक्यम्   परितर्कणम्   लष्कर दोनशें, न्हावी तीनशें   लष्कर दोनशें, न्हावी पांचशें   राम्या जाणे बारा, सोम्या जाणे साडेतेरा   षंढाला जनानखाना, भेरटाला चतुरंग सेना   संपूजनम्   संप्रियम्   वाघाची खोड काढूं नये   स्वरप्रधानः   और्वः   बिगानि आस, नित उपास   येल‍गार   येलची   पगे माछला मारे, मोडे राम पुकारे   अंगीं ताठा भरणें   अंधार हा चोरास पथ्य   सुख पाहतां जवापाडें l दुःख पर्वता एवढें ll   सुडीनकम्   हलवायाच्या घरावर फात्या देणें   हलवायाच्या घरावर फात्या मारणें   हल्या गाभणा तर पायली पायली दूध देतो   सूर्य अस्त व मजूर मस्त   सोनें आणि सुगंध   सोळा वर्षे पुत्र, मग मित्र   सौपाक   गाधता   जातू   अतिबाला   अधःस्वस्तिकम्   अनामराज्य भाषा   अनिरिण   गन्धोतु   असतां पैशाची पूर्णता, नाहीं मित्रांची न्यूनता   असमाप्तिः   असू देणे   जर्त्तु   चांगला दिसतो वरवर, वाईट असून अंतरीं   तन्तुण   त म्‍हणतां तपेलें   तुरीयक   णू   काबुची   कारकहेतु   किंतुघ्न   किंस्तुघ्न   किन्तु   अनुसामन्त   
Folder  Page  Word/Phrase  Person

Comments | अभिप्राय

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP