Dictionaries | References

धाव्

   { dhāv }
Script: Devanagari

धाव्     

A Sanskrit English Dictionary | Sanskrit  English
धाव्   1.cl. 1. Ā.P.धा॑वति, °ते (pf.दधाव, °वेGr.; aor.अदधावत्, [RV.] ; अधावीत्, [Br.] ; Prec.धाव्यासम्Gr.; fut.धाविष्यति, [Kāv.] , °ते and धाविताGr.; ind.p.धावित्वा and °व्य, [Kāv.] ; धौत्वाGr.);
to run, flow, stream, move, glide, swim, [RV.] &c. &c.;
to run after (with or scil.पश्चात्), [Mn.] ; [MBh.] &c. = seek for (acc.), [Kir. ii, 29] ;
run towards (-अभिमुखम्), [Hit.] run a race (आजिम्), [Br.] run as fast as possible (सर्वं जवम्), ib.;
run to and fro (इतश् चे-तश् च), [MBh.] ; [Hit.] ;
run away, flee, [RV.] ; [AV.] ;
to advance or rush against (acc.), [MBh.] ; [R.] ;
(प्रति), [Kathās.] :
Caus.धाव॑यति (aor.अदीधवत्Gr.) to make run, impel, [Pañc.] ;
to drive in a chariot, (with instr. of the vehicle and acc. of the way), [Br.] ;
to jump, dance, [RV. x, 146, 2.] (cf.2.धन्, धन्व्, धव्; 1. धू.)
धाव्   2.cl. 1. Ā.P.धावति, °ते (pf.दधाव, [Bhaṭṭ.] ; aor.-अधाविष्ट, [RV. ix, 70, 8] ; ind.p.धौत्वा, [Prab. iv, 23] [v.l.धूत्वा] and -धाव्य, [Kauś.] )
to rinse, cleanse, wash, purify, polish, make bright (Ā. also to rub one's self with, rub into one's own person), [RV.] &c. &c.:
Pass.धाव्यते (pf. 3. pl.-दधाविरे), [Śiś.] :
Caus.धवयति, °ते, to cleanse, wash, [Br.] ; [Mn.] ; [MBh.] &c.;
cause to be washed, [L.] :
Desid.दिधाविषति, °ते;
Intens.दाधाव्यतेGr.

धाव्     

धाव् [dhāv]   I. 1 P. (धावति, धावित)
(a) To run, advance; अद्यापि धावति मनः [Ch. P.36;] धावन्त्यमी मृगजवाक्षमयेव रथ्याः [Ś.1.8;] गच्छति पुरः शरीरं धावति पश्चादसंस्तुतं चेतः । 1.33. (b) To move, glide.
To run towards, advance against, assault, encounter; अधावीच्चारिसंमुखम् [Bk.15.67.]
To flow, stream or flow forth; धावत्यम्भसि तैलवत् [Suśr.]
To run or flee away.
To give milk (as a cow). II. 1 U. (धावति-ते, धौत or धावित)
To wash, clean, cleanse, purify, rub off; दधावाद्भिस्ततश्चक्षुः सुग्रीवस्य बिभीषणः । विदांचकार धौताक्षः स रिपुं खे ननर्द च ॥ [Bk.14.5;] [Ś.6.25;] [Śi.17.8.]
To brighten, polish.
To rub into one's person (Ātm.).

धाव्     

verb  वेगेन गमनानुकूलः व्यापारः।   Ex. मूषकं दृष्ट्वा मार्जारः तं प्रति अधावत्।
CAUSATIVE:
धावय
HYPERNYMY:
चल्
ONTOLOGY:
()कर्मसूचक क्रिया (Verb of Action)क्रिया (Verb)
Wordnet:
asmদৌৰা
gujદોડવું
hinदौड़ना
kanಓಡು
kasدورُن
kokधांवप
malഓടുക
marधावणे
nepकुद्‍नु
tamவேகமாகஓடு
telపరిగెత్తు
urdدوڑنا , بھاگنا , لپکنا , جھپٹنا , اچکنا
See : प्रक्षालय, प्रक्षल्, परिक्षल्

Related Words

धाव्   run   अन्वाधाव्   अधिप्रधाव्   पराधाव्   प्रत्यभिधाव्   सम्प्रधाव्   अभिविधाव्   धावत्   निधाव्   विधार   scamper   अनुविधाव्   धव्   gantlet   outrun   override   अनुप्रधाव्   furbish   gargle   buck   lave   अनुधाव्   forerun   धावनम्   धन्व्   निर्धाव्   निर्धौत   संधाव्   gallop   bustle   race   scour   bleach   career   cleanse   bathe   प्रधावन   धावित   धौति   प्रधाव्   purify   दन्तधावन   rush   धौत   bounce   धावक   धावन   track   haste   flutter   wash   pursue   sally   scrub   clean   आजि   dog   polish   trace   धवल   fly   धू   pure   make   धार   धारा   હિલાલ્ શુક્લ પક્ષની શરુના ત્રણ-ચાર દિવસનો મુખ્યત   ନବୀକରଣଯୋଗ୍ୟ ନୂଆ ବା   વાહિની લોકોનો એ સમૂહ જેની પાસે પ્રભાવી કાર્યો કરવાની શક્તિ કે   સર્જરી એ શાસ્ત્ર જેમાં શરીરના   ન્યાસલેખ તે પાત્ર કે કાગળ જેમાં કોઇ વસ્તુને   બખૂબી સારી રીતે:"તેણે પોતાની જવાબદારી   ਆੜਤੀ ਅਪੂਰਨ ਨੂੰ ਪੂਰਨ ਕਰਨ ਵਾਲਾ   బొప్పాయిచెట్టు. అది ఒక   लोरसोर जायै जाय फेंजानाय नङा एबा जाय गंग्लायथाव नङा:"सिकन्दरनि खाथियाव पोरसा गोरा जायो   आनाव सोरनिबा बिजिरनायाव बिनि बिमानि फिसाजो एबा मादै   भाजप भाजपाची मजुरी:"पसरकार रोटयांची भाजणी म्हूण धा रुपया मागता   नागरिकता कुनै स्थान   ३।। कोटी   foreign exchange   foreign exchange assets   foreign exchange ban   foreign exchange broker   foreign exchange business   foreign exchange control   foreign exchange crisis   foreign exchange dealer's association of india   foreign exchange liabilities   foreign exchange loans   foreign exchange market   foreign exchange rate   foreign exchange regulations   foreign exchange reserve   foreign exchange reserves   foreign exchange risk   foreign exchange transactions   foreign goods   foreign government   foreign henna   
Folder  Page  Word/Phrase  Person

Comments | अभिप्राय

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP