Dictionaries | References

दुष्यन्त

   { duṣyantḥ, duṣyanta }
Script: Devanagari

दुष्यन्त     

Puranic Encyclopaedia  | English  English
DUṢYANTA I   A reputed King of the Lunar dynasty.
2) Genealogy.
Descended from Viṣṇu thus:--Brahmā-- Atri--Candra--Budha--Purūravas--Āyus--Nahuṣa-- Yayāti--Pūru--Janamejaya--Pracinvān--Namasyu-- Vītabhaya--Śuṇḍu--Bahugava--Saṁyāti--Rahovādī Raudrāśva--Matināra--Santurodha--Duṣyanta. Matināra had two sons: Santurodha and Pratiratha, and Santurodha had three sons: Duṣyanta Pravīra and Sumanta. Pratiratha begot Kaṇva and he, Medhātithi. His reign. Within a short period of time Duṣyanta bacame the emperor of India. [Ādi Parva, Chapter 68, Verse 3] . His empire extended up to the sea, and he became an object of envy for other rulers. Under his rule the four castes flourished in affluence. None was threatened with illness or by thieves. The seasons marched in due order, the clouds raining at the proper time etc. “Like the ocean not getting agitated, and putting up with everything with unique patience like the earth, Duṣyanta ruled the country” [Ādi Parva, Chapter 68] .
3) Marriage and birth of son.
Once Duṣyanta set out to a forest to hunt. Seated in his chariot, which moved with the speed of Garuḍa he came to a beautiful forest. Weary with hunger and thirst the King, leaving the attendants behind walked into the hermitage of the sage Kaṇva. Proceeding along the sand on the banks of Mālinī river and drinking with his eyes the beauties of the hermitage he reached Kaṇva's āśrama. ‘Who is there in the āśrama?’ queried the King, whereupon Śakuntalā, the foster daughter of Kaṇva came out, and in the absence of her father welcomed the guest. Enchanted by the beauty of Śakuntalā, the King questioned her about her lineage and she told him the story about Viśvāmitra's love for Menakā, and Kaṇva bringing up their daughter. Duṣyanta felt deep love for her, and in accordance with rules prescribed in Dharma śāstras married her in the Gāndharva way. He also accepted her stipulation that the son born to her should become the next monarch. Śakuntalā got pregnant, and after promising that she would duly be conducted to the palace Duṣyanta returned. No sooner had Duṣyanta left the āśrama than Kaṇva, who had been out returned to the āśrama. With his divine eyes he understood what had happened in his absence. Kaṇva blessed Śakuntalā that she would have an excellent son, who would become an excellent ruler of the world surrounded by the sea. In due course of time Śakuntalā delivered a son. Kaṇva did the rites pertaining to the birth of the child, and named the child Sarvadamana. The child grew up to become six years old, and Kaṇva realising that the further stay of Śakuntalā and her son at the āśrama would stand in the way of the child's welfare and progress sent the mother and the child to Hastināpura, the capital of Duṣyanta, attended by his disciples. When they reached Duṣyanta's palace and sent word to him about their arrival he, pleading ignorance about his marriage with Śakuntalā, refused to receive her and the child. Duṣyanta and Śakuntalā hotly argued the question. At last, when Śakuntalā, with swelling emotions was about to leave the palace, a celestial voice announced that Duṣyanta had, in fact, married Śakuntalā, that Sarvadamana was his son and that he (Sarvadamana) would become a great ruler under the name Bharata. [Ādi Parva, Chapters 69-74] .
4) Other information.
(1) Duṣyanta did not eat flesh. [Anuśāsana Parva, Chapter 115, Verse 64] .
(2) After his death Duṣyanta stayed in Yama's assembly worshipping him. [Sabhā Parva, Chapter 8, Verse 15] .
Note: 1. The genealogy given above has been taken jointly from [Agnipurāṇa] ;[Bhāgavata] ;[Viṣṇupurāṇa] . But the [Mahābhārata, Ādi Parva, Chapter 94, Verse 17] gives Ilin as the name of Duṣyanta's father and Rathantī as that of his mother. It may be surmised that Santurodha and Ilin were one and the same individual.]

DUṢYANTA II   A son born to King Ajamīḍha of the Pūru dynasty by his wife called Nīlī. He had a brother called Parameṣṭhī. [Ādi Parva, Chapter 94, Verse 33] . Both the Kings, Duṣyanta and Parameṣṭhī are referred to as Pāñcālas also. [Ādi Parva, Chapter 94, Verse 33] .

दुष्यन्त     

हिन्दी (hindi) WN | Hindi  Hindi
See : दुष्यंत

दुष्यन्त     

A Sanskrit English Dictionary | Sanskrit  English
दुष्यन्त  m. m. (fr.दुस् + √ सो? or p. of √ दुष्?, older form दुः-षन्त) N. of a prince of the lunar race (descendant of पुरु, husband of शकुन्तला and father of भरत), [MBh.] ; [Śak.] ; [Pur.]

दुष्यन्त     

दुष्यन्तः [duṣyantḥ]  N. N. of a king of the lunar race, descendant of Puru, husband of Śakuntalā and father of Bharata. [Once upon a time Duṣyanta, while hunting in the forest, went to the hermitage of the sage Kaṇva, while pursuing a deer. There he was hospitably received by Śakuntalā, the adopted daughter of the sage, and her transcendent beauty made so great an impression on his mind that he prevailed on her to become his queen, and married her according to theGāndharva form of marriage. Having passed some time in her company the king returned to his capital. After some months Śakuntalā was delivered of a son, and her father thought it advisable to send her with the boy to her husband. But when they went and stood before Duṣyanta, he (for fear of public scandal) denied all knowledge of having ever before seen or married her. But a heavenly voice told him that she was his lawful wife, and he thereupon admitted her; along with the boy, into his harem, and made her first queen. The happy pair lived to a good old age and committing the realm to the care of Bharata, retired to the woods. Such is the account of Duṣyanta and Śakuntalā given in the Mahābhārata; the story told by Kālidāsa differs in several important respects; see "Sakuntalā".]

दुष्यन्त     

Shabda-Sagara | Sanskrit  English
दुष्यन्त  m.  (-न्तः) A prince: see that last.
E. दुष् to do wrong, aff.
ROOTS:
दुष्

Related Words

दुष्यन्त   दुष्वन्त   करुत्थाम   दुःषन्त   हंसपदिका   दुष्मन्त   रथन्तरी , रथन्तर्या   ऐलिक   दौष्यन्त   शाकुन्तलोपाख्यान   रूप लावण्य   दौष्मन्ति   शाकुन्तल   ईलिन   हंसवती   घुष्   शकुन्तला   पिशुन   लक्ष्मणा   द्रह्यु   लक्षणा   मरुत्त   भृ   रैभ्य   दुष्यंत   चन्द्रवंश   पुरूरवस्   शूर   भरत   चन्द्र   सोमवंश   मनु   रावण   હિલાલ્ શુક્લ પક્ષની શરુના ત્રણ-ચાર દિવસનો મુખ્યત   ନବୀକରଣଯୋଗ୍ୟ ନୂଆ ବା   વાહિની લોકોનો એ સમૂહ જેની પાસે પ્રભાવી કાર્યો કરવાની શક્તિ કે   સર્જરી એ શાસ્ત્ર જેમાં શરીરના   ન્યાસલેખ તે પાત્ર કે કાગળ જેમાં કોઇ વસ્તુને   બખૂબી સારી રીતે:"તેણે પોતાની જવાબદારી   ਆੜਤੀ ਅਪੂਰਨ ਨੂੰ ਪੂਰਨ ਕਰਨ ਵਾਲਾ   బొప్పాయిచెట్టు. అది ఒక   लोरसोर जायै जाय फेंजानाय नङा एबा जाय गंग्लायथाव नङा:"सिकन्दरनि खाथियाव पोरसा गोरा जायो   आनाव सोरनिबा बिजिरनायाव बिनि बिमानि फिसाजो एबा मादै   भाजप भाजपाची मजुरी:"पसरकार रोटयांची भाजणी म्हूण धा रुपया मागता   नागरिकता कुनै स्थान   ३।। कोटी   foreign exchange   foreign exchange assets   foreign exchange ban   foreign exchange broker   foreign exchange business   foreign exchange control   foreign exchange crisis   foreign exchange dealer's association of india   foreign exchange liabilities   foreign exchange loans   foreign exchange market   foreign exchange rate   foreign exchange regulations   foreign exchange reserve   foreign exchange reserves   foreign exchange risk   foreign exchange transactions   foreign goods   foreign government   foreign henna   foreign importer   foreign income   foreign incorporated bank   foreign instrument   foreign investment   foreign judgment   foreign jurisdiction   foreign law   foreign loan   foreign mail   foreign market   foreign matter   foreign minister   foreign mission   foreign nationals of indian origin   foreignness   foreign object   foreign office   foreign owned brokerage   foreign parties   foreign periodical   foreign policy   foreign port   foreign possessions   foreign post office   foreign public debt office   foreign publid debt   foreign remittance   foreign ruler   foreign section   foreign securities   foreign service   foreign state   foreign tariff schedule   
Folder  Page  Word/Phrase  Person

Comments | अभिप्राय

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP