TransLiteral Foundation
Don't follow traditions blindly or don't assume a superstition either.
Don't be intentionally ignorant. Ask us!! Make Informed Religious Decisions!!
मराठी मुख्य सूची|मराठी साहित्य|गाणी व कविता|भा. रा. तांबे|संग्रह १|
मार्गप्रतीक्षा

मार्गप्रतीक्षा

भा.रा.तांबे यांच्या कविता अत्यंत हळुवार असून त्या मनाला भिडतात.


मार्गप्रतीक्षा

कृष्ण वस्त्र हें भयद घेउनी

अखिल विश्वही त्यांत झाकुनी,

रमणिसंगमा ह्रदयिं उत्सुक

जाइ अष्टमीकुमुदनायक

रजनि पाततां सदनिं धावती,

मजविना तईं पळ न राहती,

तरिहि यावया आज यांजला

उशिर कां बरें फार लागला ?

कपट साधुनी राजशासनीं

फसविलें कुणीं वैर साधुनी ?

यांवरी धरी शस्त्र का अरी ?

काय जाउं मी पाहण्या तरी ?

भुरळ घालुनी यांजला कुणी

छळि समंध का नेउनी वनीं ?

मंत्र घालुनी घोर यांवरी

पशु-पतत्रि का यां कुणी करी ?

काळसर्प यां-परि नको नको !

अगइ ! कल्पना भयद या नको !

मम विदीर्ण हें होइ काळिज,

हुडहुडी भरे भीतिनें मज.

कडिवरी कडी चढविली किती,

बुडविला जळामाजि गणपती;

राहुनी उभी दारिं पाहतें

वाट मी जरी भीति वाटते.

पाळण्यामधें बाळ सोनुलें

एकटें असे आंत झोपलें;

त्यास पाहु का आंत जाउनी ?

वाट पाहुं का येथ राहुनी ?

दूर ऐकुनी कांहिं चाहुल

वाजतें गमे काय पाउल ?

म्हणुनि पाहिलें नीट मी जरी

दिसति ना, करूं काय मी तरी ?

बाह्य वस्तु या शांत भासती,

चित्त अंतरीं क्षोभले किती ?

अखिल विश्व हें झोप घे जरी

चैन या नसे अंतरीं तरी.

धनिक सुंदरी रम्य मंदिरीं

मंचकावरी मुदित अंतरीं,

कृषकयोषिता काम सारुनी,

निजति तान्हुलें जवळ घेउनी.

तरुशिरावरि अखिल पक्षिणी

स्वस्थ घोरती फार भागुनी;

धन्य धन्य या पुण्यवंत कीं !

तळमळेंच मी एक पातकी.

विझवुनी दिवाही नभोंगणी

सुप्ति सेविली सर्व सुरगणीं,

तरि दिसेल तो मार्ग केवि यां

गहन या तमीं सदनिं यावया ?

फिरफिरूनिया भयद कल्पना

टाळितें तरी जाळिती मना;

काव काव कां करुनि कावळे

भिवविती मला आज ना कळे.

समयिं रात्रिच्या शकुनिशब्द ते

अशुभ मानिती म्हणुनि मी भितें.

आइ अंबिके, असति ते जिथे

पाळ त्यां तिथे हेंच विनवितें.

तुजवरी अतां भार टाकितें,

तुजविना अम्हां कोण राखिते ?

तूंच धावशी विनतपालना,

तुजविना रिघूं शरण मी कुणा ?

आण त्यां घरीं तूं सुरक्षित,

पाळ आइ, तूं आपुलें व्रत;

त्यांस आणण्या तुज असे बळ,

वाहिं मी तुला चोळीनारळ.

Translation - भाषांतर
N/A

कवी - भा. रा. तांबे

जाति - कामदा

ठिकाण - देवास

साल - १८९३


Last Updated : 2012-10-11T13:13:19.5470000

Comments | अभिप्राय

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.

केशिनी II.

  • n. सगर की दो स्त्रियों में से ज्येष्ठ [म.व.१०४.८] इसके शिष्या, भानुमती एवं सुमति नामांतर भिन्न भिन्न स्थानों पर मिलते है । इसकी सौत का नाम सुमति था [भा.९.८.१५] । सगर ने इन दोनों स्त्रियोंसहित पुत्रप्राप्ति के लिये तपस्या कर, शंकर से पुत्रप्राप्ति का वरदान प्राप्त किया । इससे सगर को अमसंजस् नामक पुत्र उत्पन्न हुआ (सगर देखिये) । यह विदर्भकन्या थी [वायु ८८.१५५] 
RANDOM WORD

Did you know?

गोकुळ अष्टमी उपास आज करायचा? की उद्या करायचा?
Category : Hindu - Traditions
RANDOM QUESTION
Don't follow traditions blindly or ignore them. Don't assume a superstition either. Don't be intentionally ignorant. Ask us!!
Hindu customs are all about Symbolism. Let us tell you the thought behind those traditions.
Make Informed Religious decisions.

Featured site