TransLiteral Foundation
Don't follow traditions blindly or don't assume a superstition either.
Don't be intentionally ignorant. Ask us!! Make Informed Religious Decisions!!

स्मरदीपिका - सूत्र ४

स्मरदीपिका श्री मीनानाथ द्वारा संस्कृत भाषा में रचित एक अद्भुत कामशास्त्रीय काव्य है।


सूत्र ४
रसिकेन रसज्ञेन सततं रतिं इच्छता ।
गाढं आलिङ्गनं देयं तत्सख्या ह्यनुरागतः ॥७६॥
गले वक्षःस्थले कुक्षौ कण्ठपार्श्वे भगे तथा ।
जघनोरुनितम्बेषु पृष्ठे हस्ते शिरःसु च ॥७७॥
कण्ठमूले कपोले च नखक्षतं अथाचरेत् ॥७८॥
कक्षाकण्ठकपोलेषु नाभिश्रोणिकुचौ तथा ।
भगस्कन्धौ कर्णमूलौ त्रयोदश नखालयः ॥७९॥
स्थानेष्वेतेषु कुक्षौ च नखचाटुं समाचरेत् ।
रोमाञ्चहेतुसुखदं मदनोद्दीपनं मतम् ॥८०॥
इत्थं च मन्मथोत्पन्ने केलिं कुर्यात्तथैव च ।
स्तनयोर्युगयोश्चैव सनाभिकभगस्थले ॥८१॥
जघनोरुनितम्बेषु कामुको मुहुरर्पयेत् ॥८२॥
भुजयोः स्तनयोश्चैव भगे नाभौ तथैव च ।
षट्सु स्थानेषु विधिना मर्दनं परिकीर्तितम् ॥८३॥
कक्षाकण्ठकपोलेषु नाभौ श्रोण्यां पयोधरे ।
कर्णमूले तथा स्कन्धे चुम्बनं द्वादशस्थले ॥८४॥
गण्डौष्ठं च तथा वक्त्रं कक्षा नाभिर्भगस्तथा ।
कुचौ च बाहुमूलं च द्वादशैतानि चुम्बनम् ॥८५॥
गण्डौ नेत्रे तथा वक्त्रं कक्षा नाभिर्भगस्तथा ।
कुचौ च बाहुमूलं च स्थानान्येतानि चुम्बने ॥८६॥
अधरौष्ठे च सम्पीड्य नायको नायिकाधरम्  ।
पूर्णचन्द्रनिभं पेयान्नार्याश्च सरसं मुखम् ॥८७॥
पयोधरौष्ठजिह्वाया द्वयोरेव कुचाग्रयोः ।
पञ्चस्थानस्य वै पानं कुर्यात्कृशविचक्षणः ॥८८॥
ओष्ठेन चौष्ठग्रहणपूर्वकं केशकर्षणम्  ।
शिरःप्रदेशे कृत्वा तां उपविष्टां च कारयेत् ॥८९॥
यथा कोकिलशब्दः स्याद्यथा पारावतध्वनिः ।
यथा हंसमयूरादेः कलरावं तथा चरेत् ॥९०॥
मुष्टामुष्टिनितम्बे च कुर्याच्चैव परस्परम्  ।
उपहस्तेनाबलायास्ताडयेज्जघनद्वये ॥९१॥
भगगर्भस्य मध्ये तु नाडिका ध्वजरूपिणी ।
पूर्णा कामजलैर्नित्यं वामस्था मृदुपीवरा ।
मर्दिता चाङ्गुलीभ्यां तु जनयेत्कामजं जलम् ॥९२॥
तत्र एकविंशतिप्रकारः ।
तेषां नामानि काकपदः विपरीतकः नागरिकः रतिपाशः केयूरः प्रियतोषणं समपदः एकपदः ऊर्ध्वसंपुटः संपुटकः मन्मथप्रियः रतिसुन्दरः उरुपीडनः स्मरचक्रं नागपाशकः गगनकः वंशदारकः कनकक्षयः नागरः कुलिशनामकः कामसुन्दर इति ।
यथाक्रमं तेषां लक्षणान्यप्याह ।
स्त्रीपादौ स्कन्धयुग्मस्थौ क्षिप्त्वा ध्वजं भगं लघु ।
कामयेत्कामुको नारीं बन्धः काकपदो हि सः ॥९३॥
पादं एकं करे धृत्वा द्वितीयं स्कन्धसंस्थितम्  ।
नारीं कामयते कामी बन्धः स्याद्विपरीतकः ॥९४॥
ऊरुमूलोपरि न्यस्य योषिदूरुं नरो यदि ।
ग्रीवां धृत्वा कराभ्यां तु बन्धो नागरिको मतः ॥९५॥
पीडयेदूरुयुग्मेन कामुकं यदि कामिनी ।
रतिपाशस्तदा ख्यातः कामिनीनां मनोहरः ॥९६॥
स्त्रीणां जङ्घान्तराविष्टो गाढालिङ्ग्य च सुन्दरीम्  ।
रमते विह्वलः कामी बन्धः केयूरसंज्ञकः ॥९७॥
नरीपादौ स्वहस्तेन हृदये धारयेद्यदि ।
स्तनार्पितकरः कामी कामयेत्प्रियतोषणम् ॥९८॥
योषित्पादौ हृदि न्यस्य कराभ्यां धारयेत्कुचौ ।
यथेष्टं ताडयेद्योनौ बन्धः समपदः स्मृतः ॥९९॥
पादं एकं करे धृत्वा द्वितीयं स्कन्धसंस्थितम्  ।
स्तनार्पितकरः कामी बन्धस्त्वेकपदो हि सः ॥१००॥

Translation - भाषांतर
N/A

References : N/A
Last Updated : 2014-06-27T14:31:16.0930000

Comments | अभिप्राय

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.

जावू

  • f  The wife of a husband's brother. 
  • स्त्री. दिराची बायको ; जाऊ पहा . 
RANDOM WORD

Did you know?

I need something, but I cant find it or is it not there?
Category : About us!
RANDOM QUESTION
Don't follow traditions blindly or ignore them. Don't assume a superstition either. Don't be intentionally ignorant. Ask us!!
Hindu customs are all about Symbolism. Let us tell you the thought behind those traditions.
Make Informed Religious decisions.

Featured site

Ved - Puran
Ved and Puran in audio format.