TransLiteral Foundation
Don't follow traditions blindly or don't assume a superstition either.
Don't be intentionally ignorant. Ask us!! Make Informed Religious Decisions!!

द्वितीयोऽध्याय: - श्लोक २१ ते ४०

देवताओंके शिल्पी विश्वकर्माने, देवगणोंके निवासके लिए जो वास्तुशास्त्र रचा, ये वही ’ विश्वकर्मप्रकाश ’ वास्तुशास्त्र है ।


श्लोक २१ ते ४०

वृषस्थे धनवृद्धि: स्यान्मिथुने मरणं भवेत। कर्कटे शुभदं प्रोक्तं सिंहे भृत्यविवर्द्धनम ॥२१॥

कन्यारोगं तुला सौख्यं वृश्चिके धनधान्यकम। कार्मुके च महाहानिर्मकरे स्याद्धनागम: ॥२२॥

कुम्भे तु रत्नलाभ: स्यान्मीने स्वप्नं भयावहम। चापमी ननृयुक्कन्या मासा दोषावहा: स्मृता: ॥२३॥

ज्येष्ठोर्ज्जमाघसिंहाख्या: सौरमाने तु शोभना:। मासे तपस्ये तपसि माधवे नभसि त्विषे ॥२४॥

उर्ज्जे च गृहनिर्माणं पुत्रपौत्र धनप्रदम। विषिद्वेष्वपि कालेषु स्वानुकूले शुभे दिने ॥२५॥

तृणदारुगृहारंभे मासदोषे न विद्यते। पाषाणेष्ट्यदिगेहानि निद्यमासे न कारयत ॥२६॥

निन्द्यमासेऽपि चन्द्रस्य मासेन शुभदं गृहम। गोचराष्टकवर्गाभ्यां वामवेधं विचियन्तेत ॥२७॥

दशान्तरदशदीनां विचारश्चात्र कर्मणि। गुरुशुक्रबले विप्रान्सूर्यभूजयोस्तथा ॥२८॥

शशीसौम्यबले सौरे वर्णानुक्रमपूर्वश:। गृहारम्भं प्रकुर्वीत वर्णनाथबले सति ॥२९॥

सर्वेषामपि वर्णानां सूर्यचंद्रबलं स्मृतम। विषमस्थे रवौ स्वामी पीड्यते गृहिणी विधौ ॥३०॥

शुक्रेण पीड्यते लक्ष्मीर्जीवने सुख संपदा:। बुधेन पुत्रपौत्रश्च भौमेन भ्रातृबांधवा: ॥३१॥

सौरेण दासवर्गाश्च पीड्यन्ते नात्र संशय: विशेषेण तु सूर्यस्य बले प्रोक्तं गृहं बुधै: ॥३२॥

सर्वेषामपि वर्णानां रविशुद्धिर्विधीयते। दशापतौ हीनबले वरनाथे तथैव च ॥३३॥

पीडिततर्क्षगेत सूर्ये न विदध्यात्कदाचन। प्रथमे कोष्ठरोगं च द्वितीये चार्थनाशनम ॥३४॥

तृतीये धनलाभं च चतुर्थे भयदो रवि:॥पञ्चमे पुत्रनाशाय शत्रुनाशाय शत्रुगे ॥३५॥

स्त्रीकष्टं सप्तये सूर्ये मृत्यश्चाष्टमगेहगे। नवमे धर्मनाशाय दशमे कर्मसंयुति: ॥३६॥

एकादशे भवेल्लक्ष्मीद्वादशे च धनक्षय: पुत्रे द्वितीये द्यूने च धर्मे मध्यबलो रवि: ॥३७॥

द्वितीयपुत्रांगतो विश्वाहात्परत: शुभ:। अस्तगा नीचराशिस्था: परराशौ परैर्जिता: ॥३८॥

वृद्धस्थ बालभावस्था वक्रगाश्चातिचारगा:। रिपुदृष्टिवशं याता उल्कापातेन दूषिता: ॥३९॥

न फलन्ति ग्रहा गेहप्रारंभे तानप्रपूजयेत। स्वामिहस्तप्रमाणेन ज्येष्ठपत्नीकरेण च ॥४०॥

Translation - भाषांतर
N/A

References : N/A
Last Updated : 2012-01-20T21:36:36.4870000

Comments | अभिप्राय

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.

VĪRABHADRA(वीरभद्र)

  • One of the guards of Śiva.
    1) Origin.
    There are two different opinions in the Purāṇas, regarding the origin of Vīrabhadra. There is no doubt that his birth was due to the anger of Śiva. When Śiva knew that his wife Pārvatī jumped into the fire and died at the sacrifice of Dakṣa, he struck his matted hair on the ground and from that, Vīrabhadra and Bhadrakālī came into being. This is the version given in [Devī Bhāgavata, Skandha 7]. According to [Mahābhārata, Śānti Parva, Chapter 284], Vīrabhadra was born from the mouth of Śiva. From each of the hairpores of Vīrabhadra, who was born from the mouth of Śiva to destroy the sacrifice of Dakṣa a fearful monster was born, all of whom, formed a group of ghosts called the Raumyas.
    2) The Destruction of the sacrifice of Dakṣa.
    See under Dakṣa.
    3) Attainment of boon.
    After the destruction of the sacrifice of Dakṣa, the fearful monster Vīrabhadra, began to exterminate the entire creation. Then Śiva appeared and pacified him and said “You shall become a planet in the sky called Aṅgarakṣaka (Bodyguard) or Maṅgala (well being). Everybody will worship you. Those who thus exalt you, will get health, wealth and long life.” [Bhāgavata, Skandha 7];[ Vāyu Purāṇa, 101, 209];[ Padma Purāṇa, Sṛṣṭi Khaṇḍa, 24]. After the destruction of the sacrifice of Dakṣa, Vīrabhadra severed a portion of his radiance, and from that radiance, later Ādiśaṅkara (Śaṅkarācārya) was born. This story occurs in [Bhaviṣya Purāṇa, Pratisarga Parva].
    4) Prowess.
    Vīrabhadra was not only a follower of Śiva. He was a prominent general of the army. In the battle of the burning of Tripura and the Jalandhara fight, Vīrabhadra stood with Śiva and fought fiercely. [Padma Purāṇa, Pātāla Khaṇḍa and Uttara Khaṇḍa].
    5) Protector of the Devas.
    Vīrabhadra was the destroyer of the Asuras and the protector of the Devas. Once Kaśyapa and all the other hermits and sages with him were burnt to ashes in the wild fire that occurred in the Śaukaṭa mountain. Instantly Vīrabhadra swallowed that wild fire and by the power of incantation, he brought to life from the ashes all the Ṛṣis (hermits) who were burnt to death. On another occasion a serpent swallowed all the gods. Vīrabhadra killed the snake and rescued all the Devas. Once an asura called Pañcameḍhra put into his mouth all the gods, all the hermits and Bāli and Sugrīva. Those who escaped from the danger stood agape being powerless to confront the Asura. At last Vīrabhadra attacked the asura. That great and fierce battle lasted for years. At the end Vīrabhadra killed the Asura and rescued all. Because Vīrabhadra had thus protected the Devas and the others on three occasions, Śiva became immensely pleased with him and gave him several boons. [Padma Purāṇa, Pātāla Khaṇḍa, 107].
     
RANDOM WORD

Did you know?

जननशांती म्हणजे काय ? ती केव्हा करावी ?
Category : Hindu - Beliefs
RANDOM QUESTION
Don't follow traditions blindly or ignore them. Don't assume a superstition either. Don't be intentionally ignorant. Ask us!!
Hindu customs are all about Symbolism. Let us tell you the thought behind those traditions.
Make Informed Religious decisions.

Featured site

Ved - Puran
Ved and Puran in audio format.

Status

  • Meanings in Dictionary: 644,289
  • Dictionaries: 44
  • Hindi Pages: 4,328
  • Total Pages: 38,982
  • Words in Dictionary: 302,181
  • Tags: 2,508
  • English Pages: 234
  • Marathi Pages: 22,630
  • Sanskrit Pages: 11,789
  • Other Pages: 1

Suggest a word!

Suggest new words or meaning to our dictionary!!

Our Mobile Site

Try our new mobile site!! Perfect for your on the go needs.