Dictionaries | References
p

pass

   
Script: Latin

pass     

English WN - IndoWordNet | English  Any
noun  
Wordnet:
asmগিৰিপথ , গিৰিসংকট , গিৰিখাত , কুৰুং , পাহাৰীয়া বাট , পাহাৰীয়া ৰাস্তা , পাছ , প্রৱেশিকা পত্র , অনুমতি পত্র , পাচ
bdगुसेब लामा , फिसा लामा , पासबिलाइ , पास , मोनथाय बिलाइ , पास
benপাস , অনুমতিপত্র , ছাড়পত্র , পাস , পাশ , পাসপোর্ট
gujપાસ , પ્રવેશપત્ર , પ્રવેશિકા
hinघाटी , दर्रा , वादी , पास , पारण पत्र , प्रवेशिका , प्रवेशिका पत्र , अभयपत्र , अभय पत्र , पास , छोटा प्रयास , छोटा सा प्रयास , छोटी कोशिश , छोटी सी कोशिश
kasوادی , پاس , پاس , اِجازَت نامہٕ
kokघाट , दुरो , दरी , पास , प्रवेशपत्र
malതാഴ്വര , മലയിടുക്ക് , സമതലം , യാത്രാനുവാ‍ദ പത്രം , പാസ്സ്
marपास , अभयपत्र
nepपास , प्रवेशिका , प्रवेशिका पत्र , अभयपत्र , अभय पत्र , पास
oriଘାଟି , ଗିରିପଥ , ଗିରିସଙ୍କଟ , ପାସ , ପ୍ରବେଶ ପତ୍ର , ପାସ୍
panਪਾਸ
sanसङ्कटपथः , सङ्कटम् , सङ्कटमार्गः , दुर्गमार्गः , दुर्गसञ्चरः , दुर्गसञ्चारः , घर्घरः , प्रवेशिका , प्रवेशिकापत्रम्
telపాసు , ప్రవేశ పత్రము , పాస్‍పోర్ట్ , పాసు , అనుమతిపత్రం
urdپاس , داخلہ ٹکٹ , داخلہ نامہ
verb  
Wordnet:
asmপাৰ হোৱা , ধৰোৱা , ধৰাই দিয়া , আগবঢ়োৱা , পাৰ কৰা , ফলিওৱা , চৰিতার্থ ্হোৱা , ঘটা , অতিবাহিত কৰা , কটোৱা , পাৰ কৰা , মৰা , ঢুকোৱা , মৃত্যু হোৱা , স্বর্গী হোৱা , প্রাণ যোৱা , স্বর্গগ্ামী হোৱা , পৰলোকগামী হোৱা , মুক্তি লাভ কৰা , বৈকুণ্ঠগামী হোৱা , সৰকা , ধাতু বাজ হোৱা , সিফলীয়া হোৱা , সিপাৰ হোৱা , হাড় পেলোৱা , জীৱ যোৱা , চকু মুদা , পাৰ হোৱা , দেহান্তৰ ঘটা , চাউল উকলা , ইহলীলা সম্বৰণ কৰা , পৰপাৰলৈ গতি কৰা , মোক্ষ লাভ কৰা , পৰপাৰলৈ গমন কৰা , অনন্তধামলৈ গতি কৰা , শেষ নিশ্বাস লোৱা , শেষ নিশ্বাস ত্যাগ কৰা , জীৱ বাজ হোৱা , দেহা পেলোৱা , আয়ু বেলি মাৰ যোৱা , জীৱন বন্তি নুমাই যোৱা , কাল হোৱা
bdथां , ओंखार , ओंखारलां , हमहो , लाहो , ओंखार , बारस , जा , जाफुं , बारलां , थां , थै , जिउ थां , जिउ जोब , जिउ गोमा , जिउ बारग , रुंसारि जा , जिउ रुंग , जिउवा बारग , सोर्गोयाव थां , मेगन मेसेब , मुक्ति मोन
benকাটানো , অতিবাহিত করা , বেরনো , বেরিয়ে যাওয়া , দৌড়ানো , দৌ়ড় , দৌড়াদৌড়ি , দৌড়ানো , পশ্চাদ্ধাবন , পালানো , ধাওয়া , বেরনো , এগনো , বেরিয়ে যাওয়া , পার হওয়া , টেক্কা দেওয়া , টপকে যাওয়া , চরতার্থ হওয়া , ঘটনা , ব্যয় করা , কাটা , উত্সর্গ করা , অতিবাহিত করা , বেরনো , বের করা , পার করা , উত্তীর্ন হওয়া , উতরে যাওয়া , মরা , মারা যাওয়া , প্রাণ হারান , পরোলোকগমন করা , প্রাণত্যাগ করা
gujચરિતાર્થ થવું , બનવું , ઠીક થવું , ગુજારવું , વ્યતીત થવું , વિતાવવું , ગાળવું , પસાર કરવું , નિકળવું , ગુજરવું , મરણ પામવું , મરવું , અવસાન પામવું , પરલોક સિધાવવું , દમ તોડવો , મૃત્યુ થવું
hinगुजरना , गुज़रना , निकलना , पकड़ाना , धराना , थमाना , दौड़ना , चलना , जाना , निकालना , बढ़ाना , पार कराना , उकतारना , चरितार्थ होना , घटना , ठीक उतरना , व्यतीत होना , कटना , गुजरना , गुज़रना , बीतना , निकलना , ढलना , निकालना , मरना , मर जाना , परलोक सिधारना , गुजरना , गुज़रना , दम तोड़ना , चल बसना , मौत होना , अलविदा कहना , लुढ़कना , ढेर होना , प्राण त्यागना , प्राण निकलना , जान जाना , जान चली जाना
kasنیرُن , گُزرُن , پَکُن , تھاوُن , کَڑُن , پوٚز گژُھن , پوٚز نیرُن , گُزرُن , سَپدُن , نیٚرٕنۍ , کَڑُٕن , مَرُن , گُزرُن , زوٗ نیرُن
kokवचप , कोंबप , थारोवप , पावप , धांवप , चलप , वचप , व्हरप , काडप , सायड मारप , खरें थरप , खरें जावप , घालोवप , सारप , सोडोवप , मरप , अंतरप , भायर पडप , संवसार सोडप , मरण येवप , जीव वचप
malഏല്‌പ്പിക്കുക , ശരിയെന്നു തെളിഞ്ഞ , ക്രിതാര്‍ഥനായ , കഴിഞ്ഞു പോകുക , പൊയ്പോകുക , മരിക്കുക , ചാകുക , അന്തരിക്കുക , തെക്കോട്ടു പോവുക
marजाणे , पसरणे , जाणे , चालणे , नेणे , काढणे , खरा ठरणे , लोटणे , जाणे , होणे , काढणे , मरणे , वारणे , निवर्तणे , जाणे , मृत्युमुखी पडणे , देवाघरी जाणे , खपणे , गमवणे , गमावणे
nepजानु , निस्किनु , पकडनु , थमाइ दिनु , निकाल्नु , पार गर्नु , घट्नु , चरितार्थ हुनु , ठिक हुनु , मिल्नु , मर्नु , मृत्यु हुनु , देहावसान हुनु , निधन हुनु
oriଯିବା , ଚାଲିବା , ଧରାଇବା , ରଖିବା , ଯିବା , ଚାଲିବା , ଗମନ କରିବା , ଦୌଡିବା , ବିସ୍ତାରିତ ହେବା , ବିସ୍ତୃତ ହେବା , ପାରକରିବା , ଠିକ ଘଟିବା , ପ୍ରମାଣିତ ହେବା , କଟିବା , ବ୍ୟତୀତ ହେବା , ବିତିବା , ଖସିଯିବା , ପାସ କରିବା , ଉତ୍ତୀର୍ଣ୍ଣହେବା , ମରିବା , ପରଲୋକ ଗମନ କରିବା , ପ୍ରାଣଛାଡିଯିବା , ପ୍ରାଣବାୟୁ ଉଡିଯିବା , ମହା ନିର୍ବାଣ ପ୍ରାପ୍ତ ହେବା , ସ୍ୱର୍ଗପ୍ରାପ୍ତି ହେବା
panਗੁਜਰਨਾ , ਨਿਕਲਣਾ , ਲੰਘਣਾ , ਦੌੜਣਾ , ਚੱਲਣਾ , ਜਾਣਾ , ਕੱਢਣਾ , ਪਾਰ ਕਰਨਾ , ਕਰਾਸ ਕਰਨਾ , ਬਤੀਤ ਹੋਣਾ , ਬੀਤਣਾ , ਗੁਜਰਨਾ , ਲੰਘਣਾ , ਕੱਟਣਾ , ਲੰਘਾਤੀ , ਕੱਢਣਾ , ਮਰਨਾ , ਪਰਲੋਕ ਸੁਧਾਰਨਾ , ਗੁਜਰਨਾ , ਗ਼ੁਜਰਨਾ , ਦਮ ਤੋੜਨਾ , ਚਲ ਵਸਣਾ
sanआसादय , यापय् , निर्वह् , निर्वर्त् , मृ
telదాటిపోవు , తీయు , అర్ధవంతమవు , నిజమవు , గడుపు , జీవించు , బ్రతుకు
urdپارکرنا , بڑھانا , نکالنا , بسر ہونا , گزرنا , بیتنا , ڈھلنا , مرنا , دم توڑنا , دم نکلنا , گذرجانا , چل بسنا , وفات پانا , فوت ہونا , انتقال کرنا , جنت سدھارنا

pass     

(n.)पास, प्रवेशपत्र (vb.)पासपारित करना

pass     

पास होणे, पास करणे, उत्तीर्ण होणे
पार करणे, पार होणे, जाणे
(as a bill of legislature etc.) संमत करणे
(as a bill, payment etc.) संमत करणे
(a free ticket) पास
 न. उत्तीर्ण होणे
 स्त्री. खिंड

pass     

भूशास्त्र  | English  Marathi
 स्त्री. खिंड
saddle

pass     

भौतिकशास्त्र  | English  Marathi
खिंड

pass     

 पु. पार

pass     

 स्त्री. प्रवेशिका
(as in library pass ग्रंथालय प्रवेशिका)

pass     

लोकप्रशासन  | English  Marathi
(as, a bill of legislature, payment, etc.) संमत करणे

pass     

अर्थशास्त्र | English  Marathi
संमत करणे
(as a bill of legislature, payment etc.)

pass     

न्यायव्यवहार  | English  Marathi
संक्रमित करणे, संक्रामित होणे
पारित करणे, संमत करणे
काढणे
 पु. पास
 स्त्री. प्रवेशिका

pass     

धातूशास्त्र | English  Marathi
 स्त्री. खाच
 स्त्री. गमनिका
 न. (operation) गमन

pass     

भूगोल  | English  Marathi
(as to move from one place or point to another through or across a space or elemetn) अभिक्रमित होणे, -चे अभिक्रमण होणे
(commonly) जाणे
पार करणे, - च्या पार होणे
 पु. निर्गम
 स्त्री. Geol. खिंड

pass     

Student’s English-Sanskrit Dictionary | English  Sanskrit
Pass,v. t.अति-व्यति-इ 2 P, अतिक्रम् 1 U, 4 P; ‘they two p. ed each other’ पर- -स्परमतीत्य-उल्लंघ्य-तौ निर्गतौ; तॄ 1 P, सं- -उत्-निः-°, उत्-, लंघ् 1 A, 10, पारं गम् 1 P, अतिगम्; ‘p. ed his examination’ परीक्षा- -पारं गतः, परीक्षामुत्ततार.
ROOTS:
अतिव्यतिइअतिक्रम्परस्परमतीत्यउल्लंघ्यतौनिर्गतौतॄसंउत्नि°उत्लंघ्पारंगम्अतिगम्परीक्षापारंगतपरीक्षामुत्ततार
2 (Time) गम् c. (गमयति), नी 1 P, अति-वह् c., क्षै c. (क्षपयति), या c. (यापयति); ‘he with difficulty p. ed eight years’ तेनाष्टौ परि- -गमिताः समाः कथंचित् (R. VIII. 92); ‘p. ing (staying for) three nights’ तिस्रो वसतीरुषित्वा (R. VII. 33).
ROOTS:
गम्गमयतिनीअतिवह्क्षैक्षपयतियायापयतितेनाष्टौपरिगमितासमाकथंचित्तिस्रोवसतीरुषित्वा
3सं-, चर्-ल् c., संक्रम् c.
ROOTS:
संचर्ल्संक्रम्
4निष्पद् c., व्यव-स्था c. (स्थापयति), सिध् c. (साधयति); सं-अनु- -मन् 4 A, परिग्रह् 9 P (bill &c.); ‘p. sentence’ निर्णयं दा 3 U, दंडं आदिश् 6 P.; ‘this p. es conception’ विचार- -विषयातिक्रांतमेतत्, धियः पथि न वर्तते. -v. i. गम्, इ-या- 2 P, चल्-चर् 1 P, प्र-, सृ 1 P, अति-व्यति-इ, अतिक्रम्; ‘let it p. now’ तिष्ठतु तदधुना, यातु, किमनेन.
ROOTS:
निष्पद्व्यवस्थास्थापयतिसिध्साधयतिसंअनुमन्परिग्रह्निर्णयंदादंडंआदिश्विचारविषयातिक्रांतमेतत्धियपथिवर्ततेगम्इयाचल्चर्प्रसृअतिव्यतिइअतिक्रम्तिष्ठतुतदधुनायातुकिमनेन
2प्र-चल्-इ, प्रचलित-a.भू 1 P, प्र-सृ, प्रचलीभू.
ROOTS:
प्रचल्इप्रचलितभूप्रसृप्रचलीभू
3सिध् 4 P, निष्पन्नी-सिद्धीभू, अनु-सं-मन् pass.; परिग्रह् pass.
ROOTS:
सिध्निष्पन्नीसिद्धीभूअनुसंमन्परिग्रह्
4उप-, संक्रम्, संचर्.
ROOTS:
उपसंक्रम्संचर्
5संवृत् 1 A, समा-पद् 4 A, सं-, भू, आ-पत् 1 P, घट् 1 A; See
ROOTS:
संवृत्समापद्संभूआपत्घट्
Happen, Occur. -away, अति-व्यति-इ, गम्, या, अतिक्रम्, अतिवृत्.
ROOTS:
अतिव्यतिइगम्याअतिक्रम्अतिवृत्
2 प्र-, नश् 4 P, प्र-वि-ली 4 A, तिरोभू, क्षि pass., क्षर् 1 P.
ROOTS:
प्रनश्प्रविलीतिरोभूक्षिक्षर्
-by,अतिक्रम्, अति-इ, अतिचर्, उल्लंघ्.
ROOTS:
अतिक्रम्अतिइअतिचर्उल्लंघ्
2उपेक्ष् 1 A, न गण् 10, त्यज् 1 P, अपास् 4 U; See
ROOTS:
उपेक्ष्गण्त्यज्अपास्
Neglect.
-for, Ex. by denominatives; एरंडोपि द्रुमायते ‘p. es for a tree’; मन्-गण्-pass.; ‘he p. s for a learned man’ पंडित इति मन्यते (जनैः).
ROOTS:
एरंडोपिद्रुमायतेमन्गण्पंडितइतिमन्यतेजनै
-into,निविश्-प्रविश्- 6 P. -off, अप-इ, अप-या-गम्, विगम्. -(v. t.) वि-भू c., संदृश् c., आकल् 10; ‘tried to p. the matter off with a joke’ तं वृत्तांतं परिहासमिव गणयितुं-आकलयितुं-येते; हृदय- -वल्लभोऽभिलिख्य कामदेवव्यपदेशेन सखीपुर- -तोऽपह्नतः (Rat. 2) ‘p. ed off the pic- -ture of her beloved upon her friend as that of Cupid.’
ROOTS:
निविश्प्रविश्अपइअपयागम्विगम्विभूसंदृश्आकल्तंवृत्तांतंपरिहासमिवगणयितुंआकलयितुंयेतेहृदयवल्लभोऽभिलिख्यकामदेवव्यपदेशेनसखीपुरतोऽपह्नत
-on,प्र-वृत्, प्र-या-गम्- -सृ.
ROOTS:
प्रवृत्प्रयागम्सृ
-over,उपेक्ष्, उत्सृज् 6 P, त्यज्, न गण् लंघ्, अति-इ-अतिक्रम्, अतिक्रम्य गम्, तॄ;See (v. t.); अंतरयति (D.), मध्यमांबावृत्तांतोंऽतरित आर्येण (U. 1) ‘is p. ed over’ &c.; oft. by स्था, आस् 2 A with तावत्; ‘let us p. over this sad tale’ तिष्ठतु-आस्तां-तावदयं [Page333] दुःखवृत्तांतः.
ROOTS:
उपेक्ष्उत्सृज्त्यज्गण्लंघ्अतिइअतिक्रम्अतिक्रम्यगम्तॄअंतरयतिमध्यमांबावृत्तांतोंऽतरितआर्येणस्थाआस्तावत्तिष्ठतुआस्तांतावदयंदुखवृत्तांत
-through,निर्भिद् 7 P, प्रविश्य निर्गम्; (throughts &c.) See
ROOTS:
निर्भिद्प्रविश्यनिर्गम्
Occur.-s. संकटं, संक्रमः, संचरः, संकट or संबाध-पथः or मार्गः, दुर्गसंचरः,
ROOTS:
संकटंसंक्रमसंचरसंकटसंबाधपथमार्गदुर्गसंचर
2दरी, विदरः, रंध्रं.
ROOTS:
दरीविदररंध्रं
3 (Pass- -port) अनुज्ञा, अनुमतिf.,अनुज्ञापत्रं, मुद्रा; ‘why do you leave the camp without (taking) a p.’ किमर्थमगृहीतमुद्रः कटका- -न्निष्क्रामसि; ‘without a p.’ अमुद्रालांछितः (Mu. 2).
ROOTS:
अनुज्ञाअनुमतिअनुज्ञापत्रंमुद्राकिमर्थमगृहीतमुद्रकटकान्निष्क्रामसिअमुद्रालांछित
4प्रहारः, आघातः, ताडनं.
ROOTS:
प्रहारआघातताडनं
5दशा, अवस्था, स्थितिf.,दुर्दशा, दुर्गतिf.,कष्टं, कृच्छ्रं, कष्टावस्था.
ROOTS:
दशाअवस्थास्थितिदुर्दशादुर्गतिकष्टंकृच्छ्रंकष्टावस्था
-able,a.गम्य, तार्य, सुगम, उल्लंघ्य; ‘not p.’ दुर्गम, अगम्य.
ROOTS:
गम्यतार्यसुगमउल्लंघ्यदुर्गमअगम्य
2 सह्य, सोढव्य, उपेक्षणीय, विगुण.
ROOTS:
सह्यसोढव्यउपेक्षणीयविगुण
-age,s. गमनं, तरणं, यानं; ‘p. through the world’ लोकयात्रा, संसारपथः, ‘p. to and fro’ गमनागमनं, यातायातं.
ROOTS:
गमनंतरणंयानंलोकयात्रासंसारपथगमनागमनंयातायातं
2मार्गः;See
ROOTS:
मार्ग
Way.
3संक्रमः, संचारः, अतिक्रमः, पारगमनं, उल्लं- -घनं;See (s.).
ROOTS:
संक्रमसंचारअतिक्रमपारगमनंउल्लंघनं
4गमन-संक्रमण-कालः.
ROOTS:
गमनसंक्रमणकाल
5 संचरः, संक्रमः, दुर्गसंचरः.
ROOTS:
संचरसंक्रमदुर्गसंचर
6गमनाधिकारः, अनुज्ञा- पत्रं- मुद्रा;See
ROOTS:
गमनाधिकारअनुज्ञापत्रंमुद्रा
Pass. 7वचनं, स्थानं, स्थलं, देशः.
ROOTS:
वचनंस्थानंस्थलंदेश
8वृत्तं, भूतं, वृत्तांतः; ‘p.-money’ आता(त)रः, तरमूल्यं-पण्यं, तारिकं, तार्यं.
ROOTS:
वृत्तंभूतंवृत्तांतआता(त)रतरमूल्यंपण्यंतारिकंतार्यं
-ed,a.अतीत, गत, संक्रांत, वीत, तीर्ण, सिद्ध.
ROOTS:
अतीतगतसंक्रांतवीततीर्णसिद्ध
2 (As excrement) उच्चारित, हन्न, गून.
ROOTS:
उच्चारितहन्नगून
-er,s. (p.-by), पथिकः, अध्वगः, पांथः;See
ROOTS:
पथिकअध्वगपांथ
Traveller.
-ing,s.तरणं, गमनं, चलनं. -a.गामिन्, यायिन् in comp.
ROOTS:
तरणंगमनंचलनंगामिन्यायिन्
2अतिक्रामक.
ROOTS:
अतिक्रामक
3उत्तम, परम, श्रेष्ठ, विशिष्ट. -adv.अतीव, अतिमात्रं, नितांतं, अति pr., अतिशय in comp.
ROOTS:
उत्तमपरमश्रेष्ठविशिष्टअतीवअतिमात्रंनितांतंअतिअतिशय
-Pas-
-senger,s.तरः, तरितृm.,उत्तरणकृत्.
ROOTS:
तरतरितृउत्तरणकृत्
2 नौ or पोत-गामी or यायी.
ROOTS:
नौपोतगामीयायी
3पथिकः, यात्रिकः, पांथः;See
ROOTS:
पथिकयात्रिकपांथ
Traveller. -Past,a.गत, अतीत, भूत, व्यतीत, अतिक्रांत, वृत्त, परोक्ष; ‘p. time’ भूतकालः.
ROOTS:
गतअतीतभूतव्यतीतअतिक्रांतवृत्तपरोक्षभूतकाल
2पूर्व, पूर्वतन (नीf.); ‘in p. times’ पुरा, पूर्वं, पुराकल्पे.
ROOTS:
पूर्वपूर्वतननीपुरापूर्वंपुराकल्पे
3सिद्ध, निष्पन्न, समाप्त, कृत. -s.भूतं, अतीतं, समती- -तं, अतिक्रांतं, गत-अतीत-भूत-कालः. -prep., अति pr., अतीत, अतिक्रांत, नष्ट, हीन in comp., अ-निर् -pr.; ‘p. cure’ असाध्य, निरुपचार; ‘p. the range of sight’ चक्षुर्विषयातिक्रांत, नयनपथातीत; ‘p. all shame’ निर्लज्ज, नष्ट-त्यक्त-लज्ज; ‘p. human strength’ अतिमानुषशक्ति;See
ROOTS:
सिद्धनिष्पन्नसमाप्तकृतभूतंअतीतंसमतीतंअतिक्रांतंगतअतीतभूतकालअतिअतीतअतिक्रांतनष्टहीनअनिर्असाध्यनिरुपचारचक्षुर्विषयातिक्रांतनयनपथातीतनिर्लज्जनष्टत्यक्तलज्जअतिमानुषशक्ति
Beyond also.

pass     

A Dictionary: English and Sanskrit | English  Sanskrit

To PASS , v. n.
(Move, go) गम्, या, चल्, चर्, सृ, इ &c. — (Be spent, go on, as time, &c.) वृत् (c. 1. वर्त्तते -र्त्तितुं), प्रवृत्, गम्
(Gain currency) प्रचलीभू, प्रचलितः -ता -तं भू, प्रचल्, प्रचर्.
(Be enacted) सिध् (c. 4. सिध्यति, सेद्धुं), सिद्धीभू, निष्यन्नीभू, व्यव-स्थापितः -ता -तं भू. —
(Be approved) सम्मतः -ता -तं भू. —
(Occur, come to pass) उपस्था, समुपस्था, उपपद्, सम्पद्, उपपन्नः -न्ना -न्नंभू, आपत्, सम्भू, संवृत्, संवृत्तः -त्ता -त्तं भू, आगम्, उपागम्, घट्. —
(Be transferred) संक्रम् (c. 1. -क्रामति -क्रमितुं), उपसंक्रम्. —
(Pass away, disappear, fade away) नश्, प्रणश्, क्षि, प्रली, विली,प्रविली, तिरोगम्, तिरोभू, क्षर्. — (Pass away, as time, &c.) अति-क्रम्, अतिवृत्, अती, व्यती, समती, गम्;
‘six months passed away,’ षण्मासम् अत्यवर्त्तत;
‘six seasons passed away,’ ऋतूनांषट् समत्ययुः;
‘let not the moment pass away,’ नातिवर्त्तेत क्षणं. —
(Pass by) अतिक्रम्, अती, अतिगम्, अतिचर्, अतिया, समतिया. —
(Pass on) प्रया, प्रगम्, प्रवृत्, प्रसृ, गम्, या;
‘jokes pass,’ प्रवर्त्तते हासः. —
(Pass over, cross) तॄ, अतितॄ, निस्तॄ, अतिक्रम्,अती. —
(Let pass, omit) त्यज्, परित्यज्, उत्सृज्, विसृज्, उपेक्ष्;
‘let it pass,’ यातु;
‘that which passes in the mind,’ मनोगतं,अन्तर्गतं मनः.
ROOTS:
गम्याचल्चर्सृवृत्वर्त्ततेर्त्तितुंप्रवृत्प्रचलीभूप्रचलिततातंभूप्रचल्प्रचर्सिध्सिध्यतिसेद्धुंसिद्धीभूनिष्यन्नीभूव्यवस्थापितसम्मतउपस्थासमुपस्थाउपपद्सम्पद्उपपन्नन्नान्नंआपत्सम्भूसंवृत्संवृत्तत्तात्तंआगम्उपागम्घट्संक्रम्क्रामतिक्रमितुंउपसंक्रम्नश्प्रणश्क्षिप्रलीविलीप्रविलीतिरोगम्तिरोभूक्षर्अतिक्रम्अतिवृत्अतीव्यतीसमतीगम्षण्मासम्अत्यवर्त्ततऋतूनांषट्समत्ययुनातिवर्त्तेतक्षणंअतिक्रम्अतिगम्अतिचर्अतियासमतियाप्रयाप्रगम्प्रसृयाप्रवर्त्ततेहासतॄअतितॄनिस्तॄत्यज्परित्यज्उत्सृज्विसृज्उपेक्ष्यातुमनोगतंअन्तर्गतंमन

To PASS , v. a.
(Go over, through, beyond, cross or pass over) तॄ (c. 1. तरति -रितुं -रीतुं), अतितॄ, सन्तॄ, निस्तॄ, उत्तॄ, समुंत्तॄ, अतिक्रम्,व्यतिक्रम्, अती, व्यती, अतिगम्, पारं गम् (c. 1. गच्छति, गन्तुं);
‘to pass a river,’ नदीपारं गम्. — (Spend time, &c.) गम् (c. 10. गमयति -यितुं), परिगम्, वृत् (c. 10. वर्त्तयति -यितुं), नी (c. 1. नयति, नितुं), वह् (c. 10. वाहयति -यितुं), विहृ (c. 1. -हरति -ते -हर्त्तुं), विवस् (c. 1. -वसति-वस्तुं);
‘eight years were passed,’ अष्टौ समाः परिगमिताः;
‘he passes his days,’ दिवसानि गमयति;
‘he passed the night,’ निशां निनाय;
‘passing the night there,’ तत्र रात्रिं व्युष्य. —
(Cause to move) चल् (c. 10. चालयति -यितुं), सञ्चल्, सञ्चर् (c. 10. -चारयति -यितुं), स्थानान्तरीकृ. —
(Transfer) संक्रम् (c. 10. -क्रामयति-यितुं), उपसंक्रम्. —
(Enact) सिद्धं -द्धां कृ, सिद्धीकृ, निष्पन्नं -न्नां कृ,निष्पद् (c. 10. -पादयति -यितुं), व्यवस्था in caus. (-स्थापयति -यितुं),स्था, व्यवस्थां कृ. —
(Pass sentence) निर्णयं कृ, प्रणयनं कृ. —
(Pass by) अतिक्रम्, व्यतिक्रम्, समतिक्रम्, अतिवृत्, अतिचर्, अतिगम्, अतिया,समतिया, अती, व्यती, अत्यभिसृ. —
(Pass by, neglect) त्यज्, परि-त्यज्, हा, अपहा, अपास्, उत्सृज्, अतिसृज्, लङ्घ्, उल्लङ्घ्. —
(Pass off). See To PALM. —
(Pass over, overlook) उपेक्ष्, समुपेक्ष्, क्षम् &c. See OVERLOOK. — (Pass through the bowels, &c.) See ToEVACUATE.
ROOTS:
तॄतरतिरितुंरीतुंअतितॄसन्तॄनिस्तॄउत्तॄसमुंत्तॄअतिक्रम्व्यतिक्रम्अतीव्यतीअतिगम्पारंगम्गच्छतिगन्तुंनदीपारंगमयतियितुंपरिगम्वृत्वर्त्तयतिनीनयतिनितुंवह्वाहयतिविहृहरतितेहर्त्तुंविवस्वसतिवस्तुंअष्टौसमापरिगमितादिवसानिगमयतिनिशांनिनायतत्ररात्रिंव्युष्यचल्चालयतिसञ्चल्सञ्चर्चारयतिस्थानान्तरीकृसंक्रम्क्रामयतिउपसंक्रम्सिद्धंद्धांकृसिद्धीकृनिष्पन्नंन्नांनिष्पद्पादयतिव्यवस्था(स्थापयतियितुं)स्थाव्यवस्थांनिर्णयंप्रणयनंसमतिक्रम्अतिवृत्अतिचर्अतियासमतियाअत्यभिसृत्यज्परिहाअपहाअपास्उत्सृज्अतिसृज्लङ्घ्उल्लङ्घ्उपेक्ष्समुपेक्ष्क्षम्
PASS , s.
(Narrow passage, defile) सङ्कटपथः, सङ्कटमार्गः, दुर्गमार्गः,सङ्कटं, सञ्चरः, सञ्चारः, दुर्गं, घर्घरः. —
(Fissure between hills) दरी -रा, विदरः, रन्घ्रं. —
(Passport) अभिज्ञानपत्रं, अभयपत्रं. —
(Thrust in feneing) प्रहारः, यष्टिप्रसारणं. —
(State, distressed state) दशा, अवस्था, गतिःf., दुर्दशा, दुर्गतिःf., कष्टं.
ROOTS:
सङ्कटपथसङ्कटमार्गदुर्गमार्गसङ्कटंसञ्चरसञ्चारदुर्गंघर्घरदरीराविदररन्घ्रंअभिज्ञानपत्रंअभयपत्रंप्रहारयष्टिप्रसारणंदशाअवस्थागतिदुर्दशादुर्गतिकष्टं

Related Words

out pass   gate pass   pass   forward pass   finishing pass   first-pass effect   first-pass metabolism   flange pass   all-pass   all-pass filter   all-pass network   box pass   breakdown pass   butterfly pass   by pass   by pass condenser   by-pass valve   cardiopulmonary by-pass   diagonal pass   diamond pass   draught per pass   duplicate pass book   edging pass   high pass filter   special pass   symmetrical pass   library pass   low pass filter   issue out pass   kindly pass on the papers to   leader pass   mountain pass   multiple pass welding   planishing pass   controlling pass   closed beam pass   closed flange pass   closed pass   complimentary pass   open pass   oval pass   part time pass book writer   pass a decree   pass an order   pass away   pass-book   pass book writer   pass by   pass judgement   pass off   pass on   pass over   pass pore   pass sentence   pass the necessary entries in accounts   pass through   pass up   pass water   pass with condonation   pediment pass   backing pass   back pass   backward pass   band pass filter   bank pass-book   beam pass   before i pass final order in this case i would like to have the report of   web cutting pass   shaping pass   short pass   single pass soil stabiliser   single pass weld   roll pass design   root pass   roughing pass   to pass a resolution   treasury pass-book   tube forming pass   अत्याया   अतिप्रच्यु   रवानगीचिठ्ठी   अतीष्   अत्यतिरिच्   अनुपरिया   गतावण   ओलाडणें   प्रतिली   प्रत्युत्क्रान्त   अतिद्रु   सम्प्रलुप्   आभिद्   अतिपरी   अतियज्   अधिनिर्मुच्   अनुमीयमान   अनुरिच्   अन्यत् किंचित्   उपध्वंस्   अवदृश्   अवलङ्घ्   
Folder  Page  Word/Phrase  Person

Comments | अभिप्राय

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP